July 19, 2018

You are invited to sign and spread around the following petition

Pseng-Pseng
17vii18


Dear Friends


You are invited to sign and spread around the following petition.

It calls on the Australian government to curb Cambodian elite illicit activities, impose on them visa bans to Australia, and freeze their dirty assets there. Click the below link.



Thank you


Ung Bun Ang



Petition: Investigate Cambodian elite illicit activities in Australia

We call on Australian authorities to investigate and take actions to curb flows of illicit monies from Cambodia to Australia, and help restore respect for human rights and rule of law in Cambodia as well.

Former adviser to the Cambodian government Kalyan Ky, who turns whistle-blower, tells Aljazeera TV 101 East programme that senior members of the government and their families have made Melbourne a hot bed of illicit activities.[1] Cambodian elite have for years transferred unabated dirty monies into the country.

The 101 East investigation uncovers how Director General of Taxation Vibol Kong plays Australian legal systems with such contempt. His business activities in Australia, though he denies them, are found to breach the Australian Corporations Act. The Australian Securities and Investments Commission identifies that the VKK Investments Unit Trust he and his investment partners established in 2010 to manage a $22 million land investment is illegal; it is not registered and trustee Gem Management Group Pty Ltd does not hold an Australian financial services licence as required by relevant laws. The Federal Court orders on 20 April 2018 a wind up of both the VKK scheme and the trustee company for illegal land banking activities.

July 18, 2018

Meditation Closing Ceremony on June 30 – July 1, B.E.2562 A.D.2018

ពិធីបិទវគ្គសិក្សាសមាធិ វិបស្សនាកម្មដ្ឋាន នៅថ្ងៃទី៣០ ខែមិថុនា ដល់ ០១ ខែកក្កដា ព.ស.២៥៦២ គ.ស.២០១៨ The Conclusion of Meditation Retreat on June 30 – July 1, B.E.2562 A.D.2018

ថ្ងៃចន្ទ ៤កើត ខែទុតិយាសាឍ ឆ្នាំច សំរឹទ្ធិស័ក ព.ស.២៥៦២ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី១៦ ខែកក្កដា គ.ស.២០១៨
Monday the 4th Waxing Moon of Āsāḷha B.E.2562, July 16, A.D.2018 Year of the Dog

US Lawmakers Urge Facebook, Google Not to Comply With Vietnam Cybersecurity Law

A Vietnamese activist holds up a phone displaying an open letter to Facebook chief Mark Zuckerberg, suggesting his company may be colluding with communist authorities to scrub out dissent, in Hanoi, April 10, 2018.  AFP

By Joshua Lipes RFA 2018-07-17  

Nearly two dozen members of the U.S. Congress have written to the heads of Facebook and Google urging them not to comply with a new cybersecurity law in Vietnam, saying the legislation is in violation of international human rights standards and raises concerns under the country’s trade obligations.

In a letter dated July 12, and obtained Tuesday by RFA, 17 members of the House of Representatives called on Facebook CEO Mark Zuckerberg and Google CEO Sundar Pichai to “live up to your stated missions to promote openness and connectivity,” and refuse to aid Vietnam’s government in its crackdown on free expression and advocacy.

“Facebook and Google have played an enormous role in Vietnam, enabling millions of Vietnamese to exchange information, stay in touch with families and friends overseas, and facilitate discussions and community participation not afforded offline,” said the letter, signed by Vietnam Caucus co-chairs Chris Smith, Alan Lowenthal and Zoe Lofgren, and 14 other legislators.

But the members of Congress suggested that the platforms the two companies had created for Vietnamese netizens “could all be at risk” amid the clampdown and said they were “deeply concerned” by the new cybersecurity law approved by Vietnam’s National Assembly on June 12.

Cambodia’s small parties aim for an electoral surprise

Kong Monika (C), leader of the Khmer Will Party, speaks to supporters in Phnom Penh during the first day of campaigning for the general election on July 7, 2018. Photo: AFP/Tang Chhin Sothy

The 19 parties contesting the ruling CPP are obscure, unproven and under fire as 'puppet parties' but are running largely on progressive platforms

By DAVID HUTT, @davidhuttjourno 
PHNOM PENH | Asia Times, JULY 17, 2018

Hang, a tuk tuk driver, is momentarily distracted from his smartphone as a rally of political supporters trundle down a main thoroughfare in Phnom Penh, Cambodia’s capital.

“I don’t know who they are,” he says when asked if he recognizes the party’s name, the Grassroots Democracy Party (GDP). When pressed on his opinion of the upcoming election to be held on July 29, he sums up a prevailing mood of the country: “I don’t know. I’m not interested this time.”

Apathy, anger and fear now epitomize the feelings of many Cambodian voters. The country’s main opposition party, which came close to winning the last general election in 2013, won’t be on the ballot, while the government has effectively silenced many media and civil society groups.

Dhamma talk by Maha Thera Dr. Hok Savann on July 17, 2018

គ.ជ.ប.​ បង្ហាញ​គុណភាព​ទឹកខ្មៅ​លុប​មិន​ជ្រះ ខណៈ​អ្នកប្រើប្រាស់​អ៊ីនធឺណិត​បង្ហោះ​សារ​ម្រាមដៃ​ស្អាត មិន​ទៅ​បោះឆ្នោត

អ្នកចូលរួម​កំពុង​សាកល្បង​លុប​ទឹក​ខ្មៅ ដោយ​ប្រើប្រាស់​ទឹក​ថ្នាំ​ផ្សេងៗ ​ក្នុង​ការបង្ហាញ និង​ពិសោធន៍​ទឹកខ្មៅ​ជ្រលក់​ម្រាមដៃ​លុប​មិនជ្រះ ដែល​ទិញ​មកពី​ប្រទេស​ឥណ្ឌា សម្រាប់​ការ​បោះឆ្នោត​ជ្រើសតាំង​តំណាង​រាស្រ្ត​អាណត្តិទី​៦ ធ្វើឡើង​នៅ​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ នៅ​ថ្ងៃទី​១៧ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៨។ (កាន់ វិច្ឆិកា/VOA)

កាន់ វិច្ឆិកា VOA Khmer 17 កក្កដា 2018

នៅ​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ គណៈ​កម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​(គ.ជ.ប.)​​បាន​បង្ហាញ​គុណភាព​ទឹក​ខ្មៅ​ជ្រ​លក់​ម្រាម​ដៃ​សម្រាប់​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ ​ស្រប​ពេល​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​បណ្តាញ​អ៊ីនធឺណិត​បន្ត​បង្ហោះ​រូបភាព​ និង​សារ​«ម្រាម​ដៃ​ស្អាត»​បញ្ជា​ក់ពីការ​មិន​ទៅ​បោះឆ្នោត។

ភ្នំពេញ — គណៈ​កម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​(គ.ជ.ប.)បង្ហាញ​ពី​គុណភាព​ទឹក​ខ្មៅ​ជ្រ​លក់​ដៃ​លុប​មិន​ជ្រះសម្រាប់​ការ​បោះ​ឆ្នោត ​ដោយ​មាន​ការ​ប្រកាស​ចាត់​វិធានការ​លើ​យុទ្ធនាការ​ម្រាម​ដៃ​ស្អាត ​ដែល​ធ្វើ​ឡើង​តាម​បណ្តាញ​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ក្រុម​មាន​និន្នាការ​មិន​គាំទ្រ​រដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា។​

នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ ​គ.ជ.ប.​បាន​រៀបចំ​កិច្ច​ប្រជុំ​ជា​មួយ​ភាគី​ពាក់​ព័ន្ធ​ស្តី​អំពី​ដំណើរ​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​នៃ​ការ​ឃោសនា​បោះ​ឆ្នោត​ និង​ការ​បង្ហាញ​ទឹក​ខ្មៅ​ជ្រ​លក់​ម្រាម​ដៃ ​ដោយ​មាន​ការ​ដាក់​បង្ហាញ​នូវ​ការពិសោធន៍ទឹក​ខ្មៅ​ជ្រ​លក់​ម្រាម​ដៃ​ ដែល​ផលិត​នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា។ ​ការ​ដាក់​បង្ហាញ​នេះ​ធ្វើ​ឡើង​ស្រប​ពេល​ដែល​នៅ​តាម​បណ្តាញ​អ៊ីនធឺណិត ​ជា​ពិសេស​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​បណ្តាញ​ទំនាក់​ទំនង​សង្គម​ហ្វេសប៊ុក ​បន្ត​បង្ហោះ​រូបភាព​ និង​សារ​«ម្រាម​ដៃ​ស្អាត»​ ដោយ​បង្ហាញ​ចង្អុល​ដៃ​មិន​មាន​ប្រឡាក់​ទឹក​ខ្មៅ ​បញ្ជា​ក់ពី​ការ​មិន​ទៅ​បោះ​ឆ្នោត ​នា​ថ្ងៃ​ទី២៩ ​ខែ​កក្កដា ​ឆ្នាំ​២០១៨​នេះ។

សម្ភាសន៍ តារា​ចម្រៀង​ខ្មែរ​សុរិន្ទ ចេន សាយ​ចៃ

Cambodia calls campaign to boycott election a 'crime'

An official from Cambodia's National Election Committee uses a bottle of indelible ink to mark a finger during a briefing on the voting process before the Jul 29 election. (Photo: AFP/Tang Chhin Sothy)

AFP | 17 Jul 2018 05:43PM

PHNOM PENH: Cambodia's election commission on Tuesday (Jul 17) described calls to boycott a controversial election on Jul 29 as a "crime" and said authorities were already pursuing charges against those who criticised the vote.

Strongman leader Hun Sen is set to extend his 33-year grip on power in the upcoming election after supporting the dissolution of the main opposition group last year and turning up the heat on civil society and the media.


In recent weeks, however, opposition figures - mostly those who left the country in the wake of a sweeping crackdown - have pushed back and called on voters to skip the poll in protest.

"In a democratic country, the election is very important, so the campaign against the election or to disrupt people from going to vote is a crime," Tep Nytha, secretary general of the National Election Commission, told reporters.

Workers stage walkout and rally

Workers rally outside the factory in Svay Rieng province after they staged a walkout over unfair working conditions on Friday. CUMW

Sen David / Khmer Times, July 17, 2018

More than 1,000 garment workers at the You Li International factory in Svay Rieng province yesterday continued protesting for better working conditions following a mass walkout on Friday.

Workers started pouring out of the factory after negotiations for better working conditions failed on Friday.

Sot Chet, a member of Collective Union of Movement of Workers, said that workers then began to rally outside the factory over the weekend and continued doing so yesterday.

“The workers and the company negotiated two times, but they failed to come to a conclusion,” he said. “The company didn’t accept what workers were demanding, and now the workers are protesting.”

Factory workers said that an increase of productivity and shorter deadlines demanded by the company made working conditions worse.

សម្ភាសលោក សុខ ឥសាន តំណាងគណបក្ស ប្រជាជនកម្ពុជា

No major flooding mishaps despite rising Mekong waters, says Ministry

Hun Sen inspects the Lower Sesan II dam when it was inaugurated on September 25 last year. Despite rising waters from the Mekong River, no major flooding has been reported. Hong Menea

Khouth Sophak Chakrya and Voun Dara | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 10:03 ICT

Water levels have been rising in Stung Treng, Kratie, Tbong Khmum, Kampong Cham and Battambang provinces over the past two weeks, but so far floods have not had a serious impact, the Ministry of Water Resources and Meteorology said.

Its spokesman Chan Yutha told The Post on Monday that heavy rains and water flowing in from Thailand have caused water in the Mekong and other waterways to rise.

He said he expected water levels to drop soon, but his ministry can’t be certain because of heavy rains.

Rising waters

“Water levels can go up or down based on the amount of rainfall. People who reside along the river, please be careful and quickly harvest your crops,” he said.

Rain cuts Banteay Meanchey drought

A dry riverbed is shown in Banteay Meanchey province in 2016. Hong Menea

Oung Dane | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:37 ICT

While 600 hectares of farmland has dried up in Banteay Meanchey province’s Thmar Puok district, as the region’s nearly month-long drought took its toll, local officials on Monday were optimistic that Sunday evening’s rainfall will spare the rest of the district’s fields.

Farmers in the district were facing a critical problem as there was a lack of water supply for their crops after receiving no rain since late June.

“There were heavy rains almost every day in May and June. Many parts in districts were flooding because of the rain and water flowing in from the Thai border,” said Chhuot Tha, Thmar Puok deputy district governor. “Suddenly, the sky stopped raining, which created an obstacle for the farmers,”

He said while there are five reservoir systems to store water, authorities only released water from them during the dry season.

Government gets $110M to restore National Road 4

School children cross a section of National Road 4 last year. Pha Lina

Hin Pisei | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 10:04 ICT

Work on the $110 million National Road 4 upgrading project in the Kingdom’s main economic corridor could start as early as next year, a Ministry of Public Works official has said.

The project, which will affect a more than 200km stretch of road, will take around 18 months to complete. It aims to greatly improve the road leading from the capital to the Kingdom’s only international seaport in Sihanoukville.

Funding will come from a World Bank (WB) loan, which was signed by Minister of Economy and Finance Aun Pornmoniroth late last week.

Ministry spokesman Va Sim Sorya told The Post that the project will entail upgrading the road’s shoulders, drainage systems and bridges, and improving vehicle weighing stations to reduce overloading.

Additionally, traffic signs, solar-powered lighting systems and speed cameras will be installed on the now seven metre wide carriageways.

Smelly skins bringing about fishy fashion in Kenya

Industrial chemist Newton Owino hangs tanned fish pelts at his mini-tannery in western Kenya on June 11. TONY KARUMBA /afp

AFP | The Phnom Penh Post, Publication date 17 July 2018 | 16:25 ICT

Women sharpen their knives before setting about stinking piles of fish skins, flesh and bones that cover the floor at an unusual artisanal tannery in western Kenya.

Set up by a 39-year-old industrial chemist named Newton Owino, Alisom Products separates fish skins from the rest of the waste, then tans them to make a kind of leather used to manufacture handbags, wallets, shoes, hats and jackets.

Kisumu, on Lake Victoria, is a piscatorial place, a city where grilled tilapia and Nile perch are a ubiquitous delicacy, and from where cleaned fillets are exported around the region and the world. But Owino saw opportunity in the leftovers.

An estimated 150,000 tonnes of fish waste is produced every year and 80 percent of it is dumped. Owino and his dozen employees offer an alternative.

“My major business here is [to] turn fish skin into leather,” he says, pacing the yard in gumboots and a polo shirt. “[There are] plenty of raw materials that we have around here.”

គ.ជ.ប​​បង្ហាញ​គុណភាព​ទឹកខ្មៅ​ជ្រលក់​ម្រាម​ដៃ​ដែល​ទិញ​ពី​ប្រទេស​ឥណ្ឌា

ពលរដ្ឋ​ជ្រលក់​ទឹក​ខ្មៅ​ម្រាមដៃ​ក្រោយ​បោះ​ឆ្នោត​ជ្រើសរើស​ក្រុមប្រឹក្សា​ឃុំ-​សង្កាត់ នា​មណ្ឌល​បោះឆ្នោត​មួយ ក្នុង​ក្រុង​តាខ្មៅ ខេត្ត​កណ្ដាល នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA

អាស៊ីសេរី RFA 2018-07-17

គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត ធ្វើ​សន្និសីទ​បង្ហាញ​គុណភាព​ទឹកខ្មៅ​ជ្រលក់​ដៃ ដែល​ទិញ​ពី​ប្រទេស​ឥណ្ឌា សម្រាប់​បម្រើ​ឲ្យ​ការបោះឆ្នោត​រដ្ឋសភា​អាណត្តិ​ទី​៦។ ក្រោយ​ការ​ធ្វើ​តេស្ដ​ជ្រលក់​ទឹកខ្មៅ រួច​គ.ជ.ប និង​តំណាង​គណបក្ស ដែល​បាន​ចូលរួម​អះអាង​ថា ទឹកខ្មៅ​នោះ មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ខ្ពស់ មិន​អាច​លុប​ជ្រះ​ទេ។

ក្រុម​ជំនាញ​បច្ចេកទេស​នៃ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត និង​អគ្គលេខាធិការ គ.ជ.ប លោក ទេព នីថា បាន​ធ្វើ​សេចក្ដី​សន្មត់​ថា ទឹកខ្មៅ​ជ្រលក់​ដៃ ដែល​គ.ជ.ប បាន​ទិញ​ពី​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ដើម្បី​បម្រើ​ឲ្យ​ការបោះឆ្នោត​នៅ​ពេល​ខាងមុខ មានគុណ​ភាព​ល្អ ដូច​ទឹកខ្មៅ ដែល​គ.ជ.ប បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការបោះឆ្នោត​ជ្រើសរើស​ក្រុម​ប្រឹក្សាឃុំ​សង្កាត់ នៅ​អាណត្តិ​ទី​៤ កាលពី​ឆ្នាំ​២០១៧៖ «បើតាម​ការ​សាកល្បង​របស់​យើង យើង​ទទួល​បាន​រូបមន្ត​មួយ​ដែល​ទឹកខ្មៅ​រក្សា​បាន​គុណភាព​ដូច​ដែរ​ទឹកខ្មៅ​មានគុណ​ភាព​ដូច​កាលពី​ការ បោះឆ្នោត ឃុំ​សង្កាត់​កន្លងទៅ»។

ការ​សន្មតិ​នេះ គឺ​ក្រោយ​ពេល គ.ជ.ប បានធ្វើ​សន្និសីទ​បង្ហាញ​នូវ​គុណភាព​ទឹក​ថ្នាំ​ជ្រលក់​ដៃ ដល់​ភាគី​ពាក់ព័ន្ធ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១៧ ខែ​កក្កដា នៅ​សាល​ប្រជុំ​នៃ​ក្រសួងមហាផ្ទៃ។ ទឹកខ្មៅ​ជ្រលក់​ម្រាមដៃ សម្រាប់​បម្រើ​ឲ្យ​ការបោះឆ្នោត​ថ្ងៃ​ទី​២៩ កក្កដា ត្រូវ​បាន​គ.ជ.ប អះអា​ងថា មាន​ចំនួន ៥​ម៉ឺន​១​ពាន់​ដប ក្នុង ១​ដប​មាន​ចំណុះ ៧០​មី​លី​លីត្រ ហើយ​មាន​សារធាតុ​ប្រាក់​នីត្រាត ២៥%?។

គ.ជ.ប​អះអាង​ថា ទឹក​ខ្មៅ​ជ្រលក់​ដៃ​ពេល​បោះឆ្នោត មិន​អាច​លុប​ជ្រះ​ទេ

សម្ភាសជាមួយលោក គុជ លី អនុប្រធានគណបក្ស ខ្មែរតែមួយ

កម្មវិធី​ទូរទស្សន៍​អាស៊ីសេរី​សម្រាប់​ថ្ងៃ​ទី ១៧ ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ ២០១៨

សម្ភាសលោក ស៊្រូយ ខេត អនុប្រធានគណបក្ស ជនជាតិដើមប្រជាធិបតេយ្យកម្ពុជា

សម្ភាសលោក គង់ ម៉ូលីកា ប្រធានគណបក្ស ឆន្ទៈខ្មែរ

សម្ភាសអ្នកស្រី ពោធិតី សាវត្ថី ប្រធានគណបក្ស ធម្មាធិបតេយ្យ

គ.ជ.ប​ថា​មិនទាន់​ទទួល​បាន​សំណុំរឿង​មន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ​យក​ឡាន​រដ្ឋ​ទៅ​បិទ​ស្លាក​បក្ស​ប្រជាជន

រថយន្ត​នគរបាល​ដែល​ត្រូវ​បាន​យក​ទៅ​ឃោសនា​រក​សំឡេង​ឆ្នោត​ឲ្យ​គណបក្ស​កាន់​អំណាច ក្នុង​នីតិកាល​ទី៦។ Screenshot

អាស៊ីសេរី RFA 2018-07-17

អគ្គលេខាធិការ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត ហៅ​កាត់ គ.ជ.ប លោក ទេព នីថា អះអាង​ថា គ.ជ.ប មិន​ទាន់​ទទួល​បាន​សំណុំរឿង​របស់​មន្ត្រី​ក្រសួងមហាផ្ទៃ ដែល​បាន​យក​ឡាន​រដ្ឋ​ទៅ​បិទ​ស្លាក​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា ដែល​អគ្គស្នងការ​នគរបាល​ជាតិ អះអាង​ក្នុង​សេចក្ដីប្រកាស​ព័ត៌មាន​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១៣ កក្កដា ថា បាន​បញ្ជូន​សំណុំ​រឿង​នេះ ទៅ​គ.ជ.ប ក្រោយ​ពី​បាន​ដាក់​ពិន័យ​នៅ​ស្ថាប័ន​ប៉ូលិស​រួច៖ «យើងខ្ញុំ​អត់​ទាន់​បាន​ទទួល​ទេ ហើយ​ទោះយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ​នៅ​ពេល​ដែល​យើង​បាន​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​នោះ យើង​នឹង​ជូន​ព័ត៌មាន​ទៅ​គណៈកម្មការ​ខេត្ត រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត​ទាំងអស់ ដើម្បី​រៀបចំ​ការស្រាវជ្រាវ​ករណី​នេះ​ឲ្យ​បាន​ច្បាស់ ព្រោះថា ការ​បង្ហោះ​ខ្លះ​ហ្នឹង មិន​ពិត​ប្រាកដ​ថា ជា​រឿង​ថ្មី ឬ​រឿង​ចាស់។ អ៊ីចឹង​ទេ យើង​នឹង​ស្រាវជ្រាវ​ឡើងវិញ ទន្ទឹម​ហ្នឹង​ក៏​យើង​បាន​ចាត់វិធានការ​បន្ថែម ដើម្បី​ធ្វើ​យ៉ាងណា​ឲ្យ​អ្នក​ឃោសនា​ទាំងអស់ យកចិត្តទុកដាក់​អនុវត្ត​តាម​បទ​បញ្ជា និង​នីតិវិធី ហើយ​ខាង​ក្រសួង​ដែល​ពាក់ព័ន្ធ ក៏បាន​ចាត់វិធានការ​លើ​រឿង​នេះ​ដែរ។ អ៊ីចឹង​ទេ ខ្ញុំ​រំលឹក​ឡើងវិញ​ថា ខ្ញុំ​អត់​ទាន់​បាន​ទទួល​ឯកសារ​ទាំងអស់​នោះ​ទេ»។

សេចក្ដីប្រកាស​ព័ត៌មាន​របស់​អគ្គស្នងការ​នគរបាល​ជាតិ ចុះផ្សាយ​ថ្ងៃ​ទី​១៣ កក្កដា នៅ​លើ​គេហទំព័រ​អគ្គស្នងការដ្ឋាន​នគរ​បាល​ជាតិ ស្រាវជ្រាវ​រក​ឃើញ រថយន្ត​ម៉ាក (ឡិចស៊ីស) Lexus ពាក់​ស្លាក​លេខ នគរបាល 2-0996 គឺជា​របស់​មន្ត្រី នៃ​អគ្គលេខាធិការដ្ឋាន​ក្រសួងមហាផ្ទៃ។ ក្នុង​ករណី​នេះ អគ្គស្នងការដ្ឋាន​នគរបាល​ជាតិ អះអាង​ថា បាន​សហការ​ជាមួយ​អគ្គលេខាធិការដ្ឋាន​ក្រសួងមហាផ្ទៃ ដោយ​ចាត់​វិធានការ​យក​រថយន្ត​នោះ មក​បក​ស្លាក​គណបក្ស​ចេញ និង​បានដាក់​ពិន័យ​ដល់​មន្ត្រី ដែល​បាន​ប្រព្រឹត្ត​កំហុស និង​បាន​បញ្ជូន​សំណុំរឿង​ករណី​នេះ ទៅ​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត ដើម្បី​ចាត់​វិធានការ​តាម​នីតិវិធី និង​ច្បាប់​បោះឆ្នោត​ផង​ដែរ។

គ.ជ.ប​ត្រៀម​ដាក់​កងកម្លាំង​សន្តិសុខ​​៣​នាក់ សម្រាប់​ការពារ​មួយ​ការិយាល័យ​បោះឆ្នោត

ពលរដ្ឋ​តម្រង់​ជួរ​ចូល​បោះឆ្នោត​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ឃុំ-សង្កាត់​នា​ការិយាល័យ​មួយ​នៅ​ខេត្ត​រតនគិរី ថ្ងៃ​ទី​៤ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ Photo: RFA

អាស៊ីសេរី RFA 2018-07-17

សមាជិក​គណៈកម្មាធិការ​ជាតិ​រៀបចំ​ការបោះឆ្នោត (គ.ជ.ប) លោក ហ៊ែល សារ៉ាត់ បញ្ជាក់​ក្នុង​សន្និសីទ​កាសែត ធ្វើ​តេស្ដ​ទឹកខ្មៅ​ជ្រលក់​ម្រាមដៃ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១៧ កក្កដា ថា នៅ​តាម​ការិយាល័យ​បោះឆ្នោត និង​រាប់​សន្លឹកឆ្នោត​នីមួយៗ គ.ជ.ប នឹង​ដាក់​កម្លាំង​សន្តិសុខ​ការពារ​ចំនួន​៣​នាក់ ប៉ុន្តែ​កងកម្លាំង​នោះ អាច​កាន់​អាវុធ​វែង​បានតែ​១​ដើម​គត់ ដែល​មាន​គ្រាប់​យ៉ាង​ច្រើន​៣០​គ្រាប់ ដើម្បី​ការពារ​សន្តិសុខ​សណ្ដាប់ធ្នាប់ ក្នុង​ថ្ងៃ​បោះឆ្នោត។

លោក ហ៊ែល សារ៉ាត់ បន្ដ​ថា ភ្នាក់ងារ​សន្តិសុខ​៣​នាក់ ដែល​ការពារ​តាម​ការិយាល័យ​បោះឆ្នោត និង​រាប់​សន្លឹកឆ្នោត​នីមួយៗ ត្រូវ​ស្លៀកពាក់​ឯកសណ្ឋាន​កងកម្លាំង​ឱ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ និង​ត្រូវ​ពាក់​ប្រឡង់​ដៃ​សន្តិសុខ​របស់​គ.ជ.ប រហូតដល់​ចប់​ភារកិច្ច។ លោក បន្ដ​ថា​ភ្នាក់ងារ​សន្តិសុខ​បោះឆ្នោត​មាន​ភារកិច្ច​ការពារ​សន្តិសុខ សណ្ដាប់ធ្នាប់ កុំ​ឱ្យ​មានការ​រំខាន ការ​អុកឡុក ការ​បំភិតបំភ័យ និង​ការ​គំរាមកំហែង ឬ​ហេតុការណ៍​ផ្សេងៗ​ដែល​អាច​កើតឡើង​បាន ហើយ​អាច​ហាត់​ឃាត់​ជន​ដែល​យក​អាវុធ​ជាតិ​ផ្ទុះ និង​វត្ថុ​ដែល​អាច​បង្ក​គ្រោះថ្នាក់​ផ្សេងៗ​ចូល​ក្នុង​បរិវេណ​ខាងក្រៅ និង​បរិវេណ​ខាងក្នុង​ការិយាល័យ​បោះឆ្នោត និង​រាប់​សន្លឹកឆ្នោត។

សម្ភាស​តារា​ចម្រៀង​អ្នកនាង សាយ ចៃ ខណៈ​កំពុង​បំពេញ​ទស្សនកិច្ច​នៅ​អាមេរិក



ជី វិតា RFA 2018-07-17

បច្ចុប្បន្ន តារា​ចម្រៀង​កំពុង​ល្បីឈ្មោះ និង​ពេញ​និយម​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ទាំង​នៅ​ក្នុង​ស្រុក និង​ក្រៅ​ស្រុក​មួយ​ដួង គឺ​អ្នកនាង សាយ ចៃ (Sai Jai) កំពុង​ធ្វើ​ទស្សនកិច្ច​នៅ​សហរដ្ឋអាមេរិក។

អ្នកនាង សាយ ចៃ ដែល​បាន​ចូល​ប្រឡូក​ក្នុង​វិស័យ​សិល្បៈ​ចម្រៀង​ខ្មែរ​តាំងពី​ឆ្នាំ​២០១៤​មក​នោះ មិន​ត្រឹម​តែ​មាន​ជំនាញ​ច្រៀង​ចម្រៀង​ពីរោះ​រដឺន​ជា​ភាសា​ខ្មែរសុរិន្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្នកនាង​ក៏​មាន​ជំនាញ​ផ្សេងទៀត គឺ​ខាង​អភិវឌ្ឍន៍​សហគមន៍​ផង​ដែរ។ អ្នកនាង​បាន​បញ្ចប់​ថ្នាក់ «អនុបណ្ឌិត​ផ្នែក​សិល្បៈ និង​ស្រាវជ្រាវ​ការអភិវឌ្ឍន៍​សហគមន៍»។

អ្នកនាង​សាយ ចៃ ដែល​ជា​ជនជាតិ​ដើម​ភាគតិច​ខ្មែរ​សុរិន្ទ រស់នៅ​ក្នុង​ខេត្ត​សុរិន្ទ ប្រទេស​ថៃ ត្រូវ​បាន​អង្គការ IKARE ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​នៅ​រដ្ឋ Mineassota សហរដ្ឋអាមេរិក អញ្ជើញ​មក​ធ្វើ​ទស្សនកិច្ច និង​ច្រៀង​ចម្រៀង​ដើម្បី​លើក​កម្ពស់​និង​អភិរក្ស​វប្បធម៌​ខ្មែរ នៅ​តាម​បណ្ដា​រដ្ឋ​នានា។

សូម​​ស្ដាប់​បទសម្ភាសន៍​របស់​លោក ជី វិតា ជាមួយ​អ្នកនាង សាយ ចៃ ដូចតទៅ៖

July 17, 2018

Fledgling campaigns accuse authorities of discrimination, harassment

LDP founder Khem Veasna directs party campaigners during a rally last year in Kandal province. Heng Chivoan

Ben Sokhean | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:06 ICT

As Sunday dawned and political parties entered the ninth day of the three-week campaign period in preparation for the July 29 national elections, claims of threats and intimidation seem to be the order of the day.

But the National Election Committee (NEC), which oversees the election process, blamed the claims on “a lack of coordination” between all those involved.

Despite this, the Grassroots Democratic Party (GDP) secretary general Sam Inn claimed on Monday that it was discriminated against during a rally in Phnom Penh.

Inn said party activists in two provinces – Ratanakkiri and Battambang – had also experienced “threats” and “obstruction” from security guards, who banned his party’s supporters from distributing leaflets.

Inn claimed his party had encountered problems since almost the start of the campaign season, which began on July 7.

Sam Rainsy welcomes treason charge

Former opposition leader Sam Rainsy. Photo supplied

Mech Dara | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:35 ICT

Former opposition leader Sam Rainsy called the government’s allegation of “treason” against him silly and claimed it provides him with an opportunity to highlight the persecution of indigenous people in the Kingdom.

Rainsy, the former president of the court-dissolved Cambodia National Rescue Party (CNRP), made the statement after the Phnom Penh Municipal Court summonsed him to appear on August 13, in connection with an allegation that he attempted to give land to foreign nationals.

The warrant, signed by Investigating Judge Ros Piseth on July 13 but made public on Monday, says Rainsy is under court monitor for “attempting to give foreigners parts of [Cambodian] national land”.

This is an offence committed in Phnom Penh and other areas on April 14, 2013, and a crime punishable under Articles 27 and 440 of the penal code.

Cambodia Arrests Former Officer Alleging Mistreatment For Seizing Drugs Owned by ‘Powerful Figure’

Officers of the Kampong Thom provincial Royal Gendarmerie arrest Sorn Samnieng in Baray district, July 15, 2018.  Photo courtesy of Eng Hee's Facebook page

2018-07-16 RFA 

Authorities in Cambodia have arrested a former military police officer in Kompong Thom province for defaming his unit on social media, after he claimed he was dismissed because he led a raid that seized nearly 200 kilograms (440 pounds) of drugs belonging to a “powerful figure.”

Sorn Samnieng, a former deputy commander of the Royal Gendarmerie for Kompong Thom’s Baray district, was taken into custody on July 15 by the provincial branch of his unit and the provincial prosecutor, Brigadier General Eng Hee, spokesperson of Cambodia’s royal gendarmerie, told RFA’s Khmer Service Monday.

Eng Hee said that Sorn Samnieng had been warned to stop making allegations that he had been unfairly treated because he had dared to make the drug bust, saying the claims were “untrue and had caused confusion among the public.”

“It also affects the dignity of the Royal Gendarmerie, which acts in accordance with the law,” he said.

ពលរដ្ឋ​រិះគន់​សមាគម​សិល្បៈ​ដែល​គាំទ្រ​គណបក្ស​នយោបាយ​ទាំង​បំពាន​ច្បាប់

រូបភាព​ប្រធាន​សមាគម​មិត្ត​សិល្បៈ អ្នកស្រី ចន ចាន់លក្ខិណា ឃោសនា​រក​សំឡេង​ឆ្នោត​ឲ្យ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា នា​អាណត្តិ​ទី៦។ Screenshot

ទីន ហ្សាការីយ៉ា RFA 2018-07-17

អ្នកប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ​សង្គម​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) ប្រតិកម្ម​នឹង​ប្រធាន​សមាគម​មិត្ត​សិល្បៈ ដែល​បាន​យកឈ្មោះ​សមាគម ទៅ​ចូលរួម​ឃោសនា​ហែ​គណបក្ស​នយោបាយ។ អ្នក​សិល្បៈ​ហៅ​សកម្មភាព​បែបនេះ ធ្វើ​ឲ្យ​ធ្លាក់​ចុះ​តម្លៃ​ខ្លួនឯង និង​អ្នក​សិល្បៈ ឯ​សង្គម​ស៊ីវិល​ថា ខុស​នឹង​ច្បាប់​អង្គការ​សមាគម ដែល​ក្រសួងមហាផ្ទៃ​ហាមឃាត់ មិន​ឲ្យ​គាំទ្រ​គណបក្ស​នយោបាយ​ណាមួយ។

អ្នកលេង​ហ្វេសប៊ុក​ម្នាក់ ឈ្មោះ​ទស្សនៈ​មន្ត្រីរាជការ​ប្រជាធិបតេយ្យ សរសេរ​រិះគន់​ថា ច្បាប់​គឺជា​ច្បាប់ តែ​មនុស្ស​ជា​អ្នក​អនុវត្ត អង្គការ​សមាគម​មិនមែន​រដ្ឋាភិបាល មិន​អាច​ចូលរួម​គាំទ្រ​គណបក្ស​នយោបាយ​ណា​បានទេ តែ​នេះ​ដោយសារតែ​គាំទ្រ​គណបក្ស​កាន់អំណាច ក្រសួងមហាផ្ទៃ និង​គ.ជ.ប មិន​ដេញដោល ឬ​ចាត់វិធានការ​អ្វី​ទេ​ទោះជា​សកម្មភាព​ផ្ទុយ​ពី​ច្បាប់ អង្គការ​សមាគម​មិនមែន​រដ្ឋាភិបាល​យ៉ាងណាក្ដី។

តែ​បើ​ប៉ះ​លើ​អ្នកគាំទ្រ​គណបក្ស​ផ្សេង​វិញ ច្បាស់​ជា ក្រសួងមហាផ្ទៃ ចាត់វិធានការ ឬ​អាច​ឈាន​ទៅ​បិទ​អង្គការ​សមាគម​នោះ ចោល​ក៏​ថា​បាន។

អតីត​មន្ត្រី​អាវុធហត្ថ​ម្នាក់​ត្រូវ​ចាប់ខ្លួន​ក្រោយ​លាត​ត្រដាង​ពី​ភាព​អយុត្តិធម៌​ដោយ​គ្រឿងញៀន

អតីត​មេបញ្ជាការ​រង​កងរាជអាវុធហត្ថ​ស្រុក​បារាយ​ខេត្ត​កំពង់ធំ លោក សន សំនៀង ត្រូវ​សមត្ថកិច្ច​ចាប់​ខ្លួន​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី១៥ ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៨។ Photo courtesy of Eng Hee's Facebook page

មាន ឫទ្ធិ RFA 2018-07-17

អតីត​មេបញ្ជាការ​រង​កងរាជអាវុធហត្ថ​ស្រុក​បារាយ​ខេត្ត​កំពង់ធំ​ម្នាក់ ត្រូវ​អាជ្ញាធរ​ឃាត់​ខ្លួន បន្ទាប់ពី​លោក​បាន​លាតត្រដាង​តាម​បណ្ដាញ​សង្គម​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) ពី​ភាព​មិន​ប្រក្រតី​នៃ​ការ​ចាប់​គ្រឿងញៀន ជិត ២​រយ​គីឡូក្រាម ជា​របស់​អ្នក​មានអំណាច។ អតីតមន្ត្រី​អាវុធហត្ថ​រូប​នោះ ឈ្មោះ សន សំនៀង បាន​ថត​វីដេអូ​ផ្សាយ​ផ្ទាល់​ឬ​ឡាយ​តាម​បណ្ដាញ​សង្គម​ហ្វេសប៊ុក​ទម្លាយ​អាថ៌កំបាំង​យ៉ាង​កក្រើក​កាល​ពី​ពេល​ថ្មីៗ​នេះ​ថា រូបលោក​ធ្លាក់ខ្លួន​ក្រ និង​ទទួល​ភាព​អយុត្តិធម៌​ឈឺចាប់​បំផុត ដោយសារ​ចាប់​គ្រឿងញៀន​ប៉ះ​ខ្សែ​អ្នកធំ។

អ្នកនាំពាក្យ​កងរាជអាវុធហត្ថ​លើ​ផ្ទៃ​ប្រទេស លោក អេង ហ៊ី ប្រាប់​អាស៊ីសេរី​នៅ​ថ្ងៃ​ទី១៦ កក្កដា ថា ការ​ឃាត់ខ្លួន​នេះ​ធ្វើ​ឡើង ក្រោយពី​អតីតមន្ត្រី​អាវុធហត្ថ​រួប​នោះ​បំផ្លើស​ព័ត៌មាន ធ្វើ​ឲ្យ​សាធារណជន យល់​ច្រឡំ ប៉ះពាល់​កិត្តិយស​កងរាជអាវុធហត្ថ។ លោក​ថា អាវុធហត្ថ​លើ​ផ្ទៃ​ប្រទេស​ធ្លាប់​ផ្ដល់​ដំណឹង ឲ្យ​បុរស​រូប​នោះ​បញ្ឈប់​សកម្មភាព​នេះ​ដែរ តែ​គាត់​នៅតែ​មិន​ព្រម​ឈប់។ លោក​បន្ថែម​ថា ជនសង្ស័យ​រូប​នោះ កំពុង​ឋិត​ក្នុង​ការ​ស៊ើបសួរ​ពី​ព្រះរាជអាជ្ញា​ខេត្ត​កំពង់ធំ ហើយ​សំណុំ​រឿង​នេះ​គឺ​ហួស​ពី​សមត្ថភាព​មន្ត្រី​អាវុធហត្ថ។ លោក​ថា កងរាជអាវុធហត្ថ​លើ​ផ្ទៃ​ប្រទេស​បាន​ធ្វើ​កិច្ចការ​នេះ ផ្អែក​តាមច្បាប់​ជា​មូលដ្ឋាន ក៏ប៉ុន្តែ​ប្រសិនបើ​ជនសង្ស័យ មិន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​ទេ គាត់​នឹង​មាន​សិទ្ធិ​សេរីភាព​ឡើងវិញ៖ «និយាយ​អ្វី​មិន​ពិត ធ្វើ​ឲ្យ​សាធារណជន​យល់​ច្រឡំ ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​កិត្តិយស​អាវុធហត្ថ។ អាវុធហត្ថ​យើង​ធ្វើ​អ្វី​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់ បើ​គាត់​មិន​ខុស​ទេ ពុំ​មាន​ច្បាប់​ចែង​ទេ គឺ​សិទ្ធិ​សេរីភាព​ព្រះរាជអាជ្ញា​មិន​ចោទប្រកាន់​ទេ»។

Closing the Factory Doors

John Tomac illustration for Foreign Policy 

For two centuries, countries have used low-wage labor to climb out of poverty. What will happen when robots take those jobs?

BY CHRISTINA LARSON | Foreign Policy, JULY 16, 2018

Chea Leakhena and Ou Thyda were in their late teens when they began working in Canadia Industrial Park, on the outskirts of the Cambodian capital of Phnom Penh, stitching T-shirts and jeans for global brands including Adidas, Puma, Gap, and H&M.

The two women hailed from the same tiny village in rural Prey Veng province, a three-hour bus ride away. Back home, Chea Leakhena’s wages from the factory had funded the installation of a new solar panel, providing enough electricity for the family’s first small TV and two fans. Several other dwellings in the village had similar additions, all paid for the same way. The factory work was hard and could be dangerous, but the women’s relatives in the village praised them as go-getters who had ventured far from home to improve their lives and those of their families.

Such stories have been repeated millions of times over the last century throughout the developing world. As poor countries have transformed the focus of their economies from agriculture to industry, one crucial early step has been the expansion of light manufacturing. In many cases throughout Asia, the process has started with the building of textile industries and the creation of vast numbers of low-skilled, labor-intensive factory jobs, which draw workers from the countryside into cities. In 2016, the Cambodian garment and footwear sector accounted for 78 percent of the country’s merchandise exports, and garments alone accounted for nearly 80 percent of its manufacturing output. Many other countries, of course, have long since moved up the economic ladder into more complicated, higher-value manufacturing, such as electronics and automobiles, and then into services and finance. But virtually all of the recent success stories started the same way.

CNRP points to King in call for vote boycott

King Norodom Sihamoni greets a crowd last year. Photo supplied

Ben Sokhean | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:10 ICT

Leaders of the former Cambodia National Rescue Party (CNRP) have taken a new tack in their call for a boycott of the national elections later this month.

They are now claiming that the people should follow the King, who is expected to abide by tradition and stay away from the ballot box.

Ramping up his push for a boycott, former CNRP leader Sam Rainsy posted on his Facebook page on Saturday, saying that people should follow the King’s example.

Unstoppable worker outflow dims Cambodia's future prospects

Cambodian workers feel underpaid in Cambodia and, increasingly, unwanted in Thailand.   © Reuters

Thailand gets tough on migrants but keeps absorbing labor needed for development

DANIELLE KEETON-OLSEN, Contributing writer | Nikkei, July 17, 2018 09:27 JST

PHNOM PENH -- Despite Thailand's latest effort to stem the flow of migrants, workers from Cambodia continue to cross the border, as they try to flee an economy that offers little reward for their work.

The massive outflow is leaving another problem. The hollowed-out workforce back home could rob the Khmer economy of the productivity it needs to keep growing over the long term.

This month, the Thai government began enforcing strict visa and permit requirements for migrant workers, hitting employers with fines of between $319 and $3,190 per illegal worker. The clampdown comes as Cambodia heads to elections on July 29 that are expected to help Prime Minister Hun Sen to remain in power. The Prime Minister, though, seems little concerned with updating his country's industries.

EU Fact-Finding Mission Concludes, Officials, to Determine Trade Agreement Status

George Edgar, European Union ambassador to Cambodia, left, speaks at a press conference in Phnom Penh, Cambodia, May 5, 2017. (Ith Sothoeuth/VOA Khmer)

Hul Reaksmey | VOA Khmer, 16 July 2018

The fact-finding mission began on July 5 in response to an alleged anti-democratic crackdown by Prime Minister Hun Sen ahead of a general election on July 29.

PHNOM PENH — The European Union has concluded a fact-finding visit to Cambodia to assess its membership of a vital preferential trade scheme in light of widespread allegations of anti-democratic actions and human rights abuses by the government.

George Edgar, E.U. ambassador, said EU officials had met a range of stakeholders during their visit, including officials, civil society representatives, and members of the private sector.

“The purpose of the mission was to learn more about the situation in Cambodia in terms of human rights and labor rights, in the context of the E.U.'s enhanced engagement with Cambodia under the Everything But Arms [EBA] arrangement,” he said.

“The information gathered by the mission will feed into the decision-making process in the European Commission and the European External Action Service,” he added.

Flier figures soar in first half

People queue at an immigration point in the Phnom Penh International Airport. Vireak Mai

Hor Kimsay | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:09 ICT

The Kingdom’s three international airports experienced solid growth in passenger traffic in the first half of this year, thanks to a strong influx from countries in Asia, especially China, Cambodia Airports said recently.

According to figures seen by The Post on Monday, the combined passenger traffic amounted to 5.2 million from January to June this year – a 24 percent increase over the same period last year.

Khek Norinda, the communications director for Cambodia Airports, which operates airports in Siem Reap, Sihanoukville and Phnom Penh, said it is confident that the current stable economic environment has boosted air traffic.

He added that the trend should remain in the second half of the year, which would put the total at around 10 million passengers for 2018.

Spying case against Ricketson delayed

Australian filmmaker James Ricketson is seen at the Phnom Penh Municipal Court on Monday. Pha Lina

Niem Chheng | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:05 ICT

The hearing on the espionage case against Australian filmmaker James Ricketson was postponed again on Monday at the request of the defendant and his legal team.

The Phnom Penh Municipal Court delayed the trial late last month after Ricketson’s lawyer asked for a continuance.

At Monday’s hearing, Ricketson was accompanied by a new legal team – Kong Sam Onn and Peung Yok Hiep. He and his attorneys requested another delay, citing the need to study a 400-page evidentiary document that was only recently received.

Sam Onn provided two reasons for the delay.

“I requested a delay because I was just hired by my client and haven’t studied the case clearly and the 400-pages of evidence. Secondly, I need to meet with my client at the prison to discuss the case further,” he said.

Kampong Thom woman accidentally shot with homemade firearm

HongTholly Sonit | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:03 ICT

A woman warded at the Kampong Thom Provincial Hospital is clinging to life after her husband accidentally shot her in the stomach with a homemade gun, Sandan district police chief Oung Moly said.

He said the victim, Kung Ti, aged 28, was badly injured after her husband, Mao Socheat, 24, accidentally shot her as he was playfully pointing it at herSocheat, who is in district police custody, found the rifle, made from a piece of metal, at the construction site where they worked, he said.

Moly told The Post that a doctor had pronounced Ti dead, but according to the latest information given to him, she hadn’t passed away as of press time.

Police are preparing documents to send the case to the provincial court.

Disputants protest at home of tycoon

Land disputants protest in front of the home of Phan Imex Company owner Suy Sophan on Sunday. Heng Chivoan

Soth Koemsoeun | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:37 ICT

About 30 people involved in the long-running land dispute in Borei Keila and Boeung Kak lake demonstrated in front of the home of Suy Sophan, the owner of the Phan Imex Company.

The demonstrators claimed the company destroyed their homes and urged it, the Phnom Penh City Hall, and related parties to resolve the matter quickly.

Phouk Sophin, a representative of the land-conflict victims of Borei Keila and Boeung Kak said more than 20 families from Borei Kiela have not received compensation.

He said they intend to continue demonstrating in front of Sophan’s house and the Council of Ministers building to demand the government intervene on their behalf.

“Our last position was to ask for $25,000 to buy land and a house to live in. However, the authorities decided that our people should live in Andong village [in Dangkor district]."

អ្នក​ច្បាប់​ថា​ព័ត៌មាន​សាធារណៈ​ពី​អំពើពុករលួយ​ជា​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ស៊ើបអង្កេត​បន្ត

លោក​បណ្ឌិត ឡៅ ម៉ុងហៃ អ្នក​វិភាគ​ឯករាជ្យ(ឆ្វេង) លោក​មេធាវី សុក សំអឿន ប្រធាន​ការិយាល័យ​មេធាវី​ក្រុម​អ្នក​ច្បាប់​អមរិន្ទ្រ ក្នុង​វេទិកា​អ្នក​ស្ដាប់​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី នៅ​យប់​ថ្ងៃ​ចន្ទ ទី​១៩ ខែ​ឧសភា ឆ្នាំ​២០១៤។ RFA

មួង ណារ៉េត RFA 2018-07-16

អ្នកច្បាប់​ថា ព័ត៌មាន​ពី​អំពើពុករលួយ​ពាក់ព័ន្ធ​មន្ត្រី​សាធារណៈ ជា​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ស៊ើបអង្កេត​បន្ត។ ប៉ុន្តែ ចំណាត់​ការ​ស៊ើបអង្កេត ក្នុង​ករណី​អំពើពុករលួយ មាន​ភាព​ស្មុគស្មាញ និង​តម្រូវ​ឲ្យ​ស្ថាប័ន​ប្រឆាំង​អំពើពុករលួយ មាន​ឆន្ទៈ​ពិតប្រាកដ និង​មិន​លម្អៀង ទើប​អាច​រក​យុត្តិធម៌ ក្នុង​រឿង​នេះ​បាន។

លោក​មេធាវី សុក សំអឿន ប្រធាន​ការិយាល័យ​មេធាវី​ក្រុម​អ្នកច្បាប់​អមរិន្ទ្រ លើកឡើង​ថា កាលណា​មាន​ព័ត៌មាន​ណាមួយ អំពី​ករណី​សង្ស័យ​នៃ​ការប្រព្រឹត្តិ​អំពើពុករលួយ ស្ថាប័ន​ដែល​ធំ​ជាង​គេ ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ​រឿង​ស៊ើបអង្កេត​ករណី​នេះ គឺ​មានតែ​អង្គភាព​ប្រឆាំង​អំពើពុករលួយ ហៅ​កាត់​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ថា អេស៊ីយូ (ACU) ប៉ុណ្ណោះ៖ «តាមពិត អេស៊ីយូ ជា​អ្នកទទួលខុសត្រូវ​ចម្បង ពី​រឿង​បញ្ហា​អំពើពុករលួយ។ នគរបាល​ផ្សេងៗ​ទៀត តាម​ពិត​ទៅ ក្នុង​ផ្លូវច្បាប់​ក៏​អាច​មាន​សិទ្ធិ​ដែរ ប៉ុន្តែ​ជា​អ្នក​ផ្ដើម​បណ្ដឹង​ចំ​ទេ ទាល់តែ​អេស៊ីយូ​បាន​គេ​ចំ ហើយ​នៅ​ក្នុង​ផ្លូវច្បាប់​អេស៊ីយូ មាន​សិទ្ធិ​មានអំណាច​ជាង​នគរបាល​ធម្មតា​ច្រើន​ដែរ»។

តាម​គេហទំព័រ​របស់​អង្គភាព​ប្រឆាំង​អំពើពុករលួយ អង្គភាព​នេះ​មាន​បេសកកម្ម ដឹកនាំ​ការ​ប្រយុទ្ធ​ប្រឆាំង នឹង​អំពើពុករលួយ​គ្រប់​រូបភាព គ្រប់​វិស័យ និង​គ្រប់​ជាន់ថ្នាក់ នៅ​ទូទាំង​ប្រទេស​កម្ពុជា តាមរយៈ​ការ​ចាត់​វិធានការ​អប់រំ បង្ការ ទប់ស្កាត់ និង​អនុវត្ត​ច្បាប់​បង្ក្រាប​បទល្មើស​ពុក​រលួយ ដោយមាន​ការចូលរួម​ពី​សាធារណជន និង​ប្រតិបត្តិការ។

Disabled vet held for beating of his rival

Mech Dara | The Phnom Penh Post
Publication date 17 July 2018 | 09:04 ICT

The provincial court in Svay Rieng has sent a disabled veteran to pre-trial detention after he allegedly assaulted a fellow disabled veteran from the same village after a dispute.

Court spokesman Tep Plar said League for Democracy Party (LDP) member Sovan Chansavat, 61, was sent to prison on Monday for acts of intentional violence against Cambodian People’s Party (CPP) supporter Long Chi, 60, on Friday.

“We decided to jail [the suspect] temporarily over the case for aggravated intentional violence under Article 218 of the Criminal Code,” Plar said.

Kim Lay, Svay Rieng provincial police station’s crime office chief, said that Chansavat was arrested after he assaulted Long Chi, another disabled veteran, in Chik Dey village, Andong Trabek commune, Svay Rieng province.

មន្ត្រី​HRW​ប្រចាំ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី​ស្នើ​រដ្ឋាភិបាល​ខ្លួន​ដាក់ទណ្ឌកម្ម​មន្ត្រី​បាតដៃ​កង្វក់​ខ្មែរ​១២​រូប

រូបភាពគម្របខាងមុខនៃរបាយការណ៍របស់​អង្គការ​ឃ្លាំ​មើល​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អន្តរជាតិ យូ​មែន​ រ៉ៃ វ៉ច្ឆ (Human Rights Watch)។ Photo: Printscreen

មួង ណារ៉េត RFA 2018-07-16

ប្រធាន​អង្គការ​ឃ្លាំមើល​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិ យូមែន រ៉ៃត៍ វ៉ច្ឆ (Human Rights Watch) ប្រចាំ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី អ្នកស្រី អេឡែន ភាសិន (Elaine Pearson) អំពាវនាវ​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​អូស្ត្រាលី​ចាត់​វិធានការ​ជាក់លាក់​មួយ​ចំនួន​ប្រឆាំង​ឧត្ដមសេនីយ៍​កម្ពុជា​១២​រូប ដែល​អង្គការ​អន្តរជាតិ​នេះ អោយ​ឈ្មោះថា ជា​បុគ្គល «មាន​បាតដៃ​កខ្វក់​» ព្រមទាំង​ជន​ដទៃ​ទៀត​ដែល​រំលោភ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៅ​កម្ពុជា។ ការ​អំពាវនាវ​នេះ ធ្វើឡើង​តាមរយៈ​សំណេរ​មួយ របស់​អ្នកស្រី ចុះផ្សាយ​ដោយសារ​ព័ត៌មាន​អូស្ត្រាលី The Sydney Morning Herald នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៦ ខែ​កក្កដា​នេះ។ ប៉ុន្តែ​អ្នកនាំពាក្យ​របប​លោក ហ៊ុន សែន មិន​ខ្វល់​នឹង​រឿង​នេះ​ទេ។

ប្រធាន​អង្គការ​ឃ្លាំមើល​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិ យូមែន រ៉ៃត៍ វ៉ច្ឆ ប្រចាំ​ប្រទេស​អូស្ត្រាលី អ្នកស្រី អេលេន ភាសិន លើកឡើង​នៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​របស់​អ្នកស្រី ដោយ​ស្នើ​ឲ្យ​រដ្ឋាភិបាល​អូស្ត្រាលី គួរ​ចាត់​វិធានការ​បន្ទាន់ ដាក់ទណ្ឌកម្ម​មន្ត្រី​ខ្មែរ​បាតដៃ​កង្វក់​ទាំង ១២​រូប និង​បុគ្គល​ដទៃ​ទៀត ដែល​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការរំលោភ​សិទ្ធិមនុស្ស​ធ្ងន់ធ្ងរ និង​មាន​លក្ខណៈ​ជា​ប្រព័ន្ធ​នៅ​កម្ពុជា។ វិធានការ​ទណ្ឌកម្ម​បន្ទាន់​នោះ អ្នកស្រី អេលេន ភាសិន ចង់​សំដៅ​លើ​ការ​ហាម​ឃាត់​ទិដ្ឋាការ ចំពោះ​មន្ត្រី​ទាំងអស់​នេះ ដោយ​មិន​ឲ្យ​ពួកគាត់​ជាន់​ដី​អូស្ត្រាលី ពីព្រោះ​អ្នកស្រី អះអាង​ថា រដ្ឋាភិបាល​អូស្ត្រាលី ឃើញ​នៅតែ​ផ្ដល់​ការ​បណ្តុះបណ្តាល​ដល់​មន្ត្រី​កងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ និង​នគរបាល​ជាតិ នៃ​របប​លោក ហ៊ុន សែន ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧត្ដមសេនីយ៍​ទាំងនេះ អាច​នឹង​ធ្វើ​ដំណើរ​មក​អូស្ត្រាលី ដើម្បី​ចូលរួម​វគ្គ​បណ្ដុះបណ្ដាល ឬ​មក​សម្រាក​លម្ហែ​កាយ​នា​ពេល​ខាងមុខ។

វិទ្យុកំពីងពួយ ដំណឹងបាត់ប្តី និង​ ហ៊ុន សែន លួងលោមសិស្សថ្នាក់មត្តេយ្យឲ្យជួយក្នុងការបោះឆ្នោត

សម្ភាស​អតីត​ប្រធាន​អង្គការ​ការពារ​សិទ្ធិ​លំនៅ​ឋាន ​ទាក់ទង​ស្ថានភាព​សហគមន៍​ភ្នំ​បាត​​

ក្រសួង​ប្រកាស​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​នៅ​ក្បែរ​ដង​ទន្លេមេគង្គ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ករណី​ទឹក​ហក់​ឡើង​ខ្លាំង

ស្ថានភាព​ទឹក​ទន្លេ​មេគង្គ នា​ក្រុង​កំពង់ចាម ខេត្ត​កំពង់ចាម នៅ​​ថ្ងៃ​ទី​២០ ខែ​កញ្ញា ឆ្នាំ​២០១៦។ RFA

អាស៊ីសេរី RFA 2018-07-16

ក្រសួង​ធនធាន​ទឹក និង​ឧតុនិយម ឲ្យ​ដឹង​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៦ កក្កដា ថា មួយ​រយៈ​នេះ ឥទ្ធិពល​សម្ពាធ​ទាប បាន​គ្របដណ្ដប់​នៅ​តំបន់​ផ្ទៃ​រងទឹក​ភ្លៀង​នៃ​ដង​ទន្លេ​មេគង្គ ក្នុងប្រទេស​ថៃ និង​ឡាវ បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​ភ្លៀង​ធ្លាក់​ជា​បន្តបន្ទាប់ ហើយ​បង្ក​ឲ្យ​ទឹក​នៅ​ដង​ទន្លេ​មេគង្គ​ហក់​ឡើង។

ក្រសួង ថា ដូច្នេះ​ប្រហែល​៣​ថ្ងៃ​ខាងមុខ ទឹកទន្លេ​មេគង្គ​នៅ​ប៉ែក​ខាងលើ​របស់​កម្ពុជា នឹង​ហក់​ឡើង ហើយ​ទឹកនឹង​ហូរ​ចូល​តាម​ព្រែក និង​នៅ​តំបន់​ទំនាប​នានា ដែល​ជាប់​នឹង​ដង​ទន្លេ​មេគង្គ។ ក្រសួង​ក៏​អំពាវនាវ​ឲ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​ខេត្ត​ស្ទឹងត្រែង និង​ក្រចេះ ត្បូងឃ្មុំ និង​ខេត្ត​កំពង់ចាម ដែល​កំពុង​ប្រកប​របរ​កសិកម្ម​នៅ​តំបន់​ទាំងនេះ ត្រូវ​ប្រញាប់​ប្រមូល​ផល​កសិករ​ឲ្យ​បាន​ឆាប់ ដើម្បី​ខូចខាត​ដោយសារ​ទឹកជំនន់។

ចំណែក​នៅ​ខេត្ត​បាត់ដំបង​ឯណោះ​វិញ គេហទំព័រ​របស់​ក្រសួង​ក៏បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា ដោយសារតែ​មួយរយៈ​មក​នេះ​មាន​ភ្លៀង​ធ្លាក់​ច្រើន នៅ​តំបន់​ព្រំដែន​កម្ពុជា​-​ថៃ ក្នុង​ភូមិសាស្ត្រ​ស្រុក​សំឡូត បណ្ដាល​ឲ្យ​ទឹកស្ទឹង​សង្កែ ខេត្ត​បាត់ដំបង ហក់​ឡើង​ជាថ្មី​ម្តង​ទៀត។ ក្រសួង​ថា គិត​ត្រឹម​ម៉ោង ៧ ព្រឹក​ថ្ងៃទី១៦ ខែ​កក្កដា ឆ្នាំ​២០១៨ ទឹកស្ទឹង​សង្កែ មាន​កម្ពស់ ជាង ១២​ម៉ែត្រ គឺ​ខ្ពស់​ជាង​កម្ពស់​ទឹក​ដែល​បាន​ហក់​ឡើង​កាល​ពី​ពេល​ថ្មីៗ​នេះ ប្រមាណ​១០​សង់ទីម៉ែត្រ ហើយ​ទឹកនឹង​ស្រក​វិញ​ប្រមាណ​៣ ថ្ងៃ​ខាងមុខ។ ក្រសួង​ក៏បាន​អំពាវនាវ​ពលរដ្ឋ​ដែល​រស់​នៅ​តាម​ដងស្ទឹង​សង្កែ ពិសេស​ផ្នែក​ខាងក្រោម​ស្ទឹង​ក្នុង​ឃុំ​មួយ​ចំនួន​នៅ​ស្រុក​ឯកភ្នំ ត្រូវ​បង្កើន​ការប្រុងប្រយ័ត្ន​ខ្ពស់ ដើម្បី​ជៀសវាង​គ្រោះថ្នាក់​ផ្សេងៗ​ដែល​អាច​កើតមានឡើង​ជាយថាហេតុ៕

អាជ្ញាធរ​ស្រុក​ព្រៃនប់​ហាម​ពលរដ្ឋ​ងូត​ទឹក​បឹង​ជើងគោ​បន្ទាប់​ពី​ក្រពើ​ជា​ច្រើន​ក្បាល​រួច​ចូល​ក្នុង​បឹង

ម៉ៅ សុធានី RFA 2018-07-16

អាជ្ញាធរ​ស្រុក​ព្រៃនប់ ខេត្ត​ព្រះសីហនុ ហាម​ពលរដ្ឋ និង​ក្មេង​តូចៗ​ចុះ​ងូតទឹក ក្នុង​អាង​ស្តុក​ទឹក​បឹង​ជើងគោ ក្រោយពី​អ្នកភូមិ​ដាក់មង​ជាប់​បាន​សត្វ​ក្រពើ​ជាច្រើន​ក្បាល។

អភិបាលស្រុក​ព្រៃនប់​លោក សរ កក្កដា បាន​ប្រាប់​កាសែត​ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍ នៅ​ថ្ងៃទី១៦ ខែ​កក្កដា នេះ​ថា ប្រជា​នេសាទ​បាន​ដាក់មង​ជាប់​សត្វ​ក្រពើ​ចំនួន ៥​ក្បាល កាល​ពី​ពេល​ថ្មីៗ​នេះ​។ លោក​បន្ត​ថា សត្វ​ក្រពើ​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រជា​នេសាទ​ប្រទះឃើញ ឬ​ដាក់មង​បានទេ​ពី​មុន​មក​ទេ ប៉ុន្តែ​ចាប់ពី​មាន​កសិដ្ឋាន​ចិញ្ចឹម​ក្រពើ​ធំ​មួយ​នៅ​ក្បែរ​អាង​ស្តុក​ទឹក​នេះ​មក សត្វ​ក្រពើ​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រទះឃើញ និង​ដាក់មង​បានជា​បន្តបន្ទាប់។

អ្នកគ្រប់គ្រង​កសិដ្ឋាន​ចិញ្ចឹម​ក្រពើ លោក សើន រិទ្ធី ដែល​មាន​ទីតាំង​ស្ថិតនៅ​ភូមិ​វាលធំ ស្រុក​ព្រៃនប់ ក្បែរ​អាង​ស្តុក​ទឹក​នោះ បាន​ទទួលស្គាល់​ថា សត្វ​ក្រពើ​មួយ​ចំនួន​បាន​រួច​ចេញពី​កសិដ្ឋាន​របស់​លោក​កាល​ពី​មួយ​សប្ដាហ៍​មុន ហើយ​បច្ចុប្បន្ន ក្រុម​បុគ្គលិក​របស់​លោក កំពុង​ជួសជុល​របង និង​អាង​ក្រពើ​នោះ​ឡើងវិញ។ លោក បន្ត​ថា កសិដ្ឋាន​ចិញ្ចឹម​ក្រពើ​នេះ មាន​សរុប​ចំនួន ៣​ពាន់ ២​រយ​ក្បាល៕

តុលាការ​ក្រុង​ភ្នំពេញ​ពន្យារពេល​ជំនុំជម្រះ​ករណី​ជនជាតិ​អូស្ត្រាលី​ទៅ​ក្រោយ​បោះឆ្នោត​រួច

ជនជាតិ​អូស្ត្រាលី លោក ជេមស៍ រីកឃិតសិន (James Ricketson) នៅ​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៩ មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ លោក​ត្រូវ​បាន​ចាប់​ខ្លួន​បន្ទាប់​ពី​បង្ហោះ​ដ្រូន ថត​សកម្មភាព​ហែ​ក្បួន​ឃោសនា​របស់​គណបក្ស​ប្រឆាំង កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៣ មិថុនា។ រូបថតគេ​ផ្ដល់​ឲ្យ

អាស៊ីសេរី RFA 2018-07-16

សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ​សម្រេច​ពន្យារពេល​ជម្រះក្ដី​ផលិតករ​ខ្សែភាពយន្ត​ជនជាតិ​អូស្ត្រាលី​លោក ជេមស៍ រីកខិតសិន (James Ricketson) ទៅ​ក្រោយ​ពេល​បោះឆ្នោត​រួច គឺ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៦ សីហា​វិញ។

មេធាវី​ការពារ​ក្ដី ឲ្យ​លោក ជេមស៍ រីកខិតសិន គឺ លោក គង់ សំអុន អះអាង​ថា ការ​ពន្យារ​ពេល​នេះ ដោយសារតែ​លោក​បាន​ដាក់​ពាក្យ​ស្នើសុំ​ទៅ​តុលាការ កាលពី​ថ្ងៃ​សុក្រ​ទី​១៣​កក្កដា​កន្លងទៅ៖ «នឹង​ហើយ​ខ្ញុំ​ការពារ​ក្ដី​ឲ្យ​គាត់ ហើយ​ព្រឹក​មិញ​នឹង​ត្រូវ​សវនាការ ប៉ុន្តែ​ដោយសារ​ខ្ញុំ​ទើប​មកកាន់​រឿងក្ដី​នេះ អីចឹង​ខ្ញុំ​សុំ​លើក​ពេល​ទៅ​ខែក្រោយ​វិញ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​សុំ​ពេល​១​ខែ ដើម្បី​សិក្សា​សំណុំរឿង​ឡើងវិញ ហើយ​តុលាការ​ក៏បាន​សម្រេច​តាម​ការ​ស្នើ​របស់ខ្ញុំ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១៦ កក្កដា»។

លោក ជេមស៍ រីកឃីតសិន ត្រូវ​បាន​សាលាដំបូង​រាជធានី​ភ្នំពេញ ចោទប្រកាន់​ពី​បទ​ប្រមូលផ្ដុំ​ព័ត៌មាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អន្តរាយ​ដល់​ការការ​ពារ​ជាតិ តាម​មាត្រា ៤៤៦ នៃ​ក្រមព្រហ្មទណ្ឌ ដោយសារតែ​លោក​បាន​បង្ហោះ​យន្តហោះ​ដ្រូន ថត​ក្បួន​ឃោសនា​របស់​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ នៅ​ថ្ងៃ​ចុងក្រោយ​នៃ​ការ​ឃោសនាបោះឆ្នោត​ឃុំ​-​សង្កាត់ កាលពី​ថ្ងៃ​ទី​២ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧ ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ។ លោក ជេមស៍ រីកឃិតសិន ត្រូវ​បាន​សមត្ថកិច្ច​ចាប់ខ្លួន​កាលពី​ថ្ងៃ​ទី​៣ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។

មតិពលរដ្ឋក្រៅប្រទេសជុំវិញការបោះឆ្នោត

Firm brings in US tutor program

Nancy Faunce, president and CEO of FasTracKids spoke in the press conference last week. Hin Pisei

Hin Pisei | The Phnom Penh Post
Publication date 16 July 2018 | 10:05 ICT

FasTracKids, an educational program for children which is currently available in 45 countries, will soon debut in the Kingdom as local firm LVLs signed a deal for the franchise rights.

FasTracKids was developed in the US in 1998 for children aged six months to eight years and aims to help improve a child’s mental and intellectual development.

Lim Lork Johnson, chairman of LVLs, which bought the rights from FasTracKids International Ltd, said that bringing in the brand will provide a solution the educational market is looking for.

“FasTracKids will help to faster develop the curriculum for Cambodian children,” he said, adding that there was interest from many international schools to use the company’s programs in their tutoring curriculum.

Local MFIs roll with the changes

Kea Borann, the chairman of the Cambodia Microfinance Association talks about the state of the microfinance industry at his office last week. Heng Chivoan

Hor Kimsay | The Phnom Penh Post
Publication date 16 July 2018 | 10:07 ICT

The Cambodian microfinance sector has seen major changes over the past two years.

After being required to declare themselves as private institutions to differentiate from state-owned enterprises, the firms were subject to an 18 percent cap on annual interest rates, effective from April 1 last year. Recently, there has been an increase in illegal lenders offering risky loans to the public.

The Post’s Hor Kimsay talked to Kea Borann, chairman of the Cambodia Microfinance Association (CMA) about the recent changes in the sector.

Since the interest rate cap was implemented in April last year, have you seen any changes among microfinance institutions (MFIs)?

Yes, there have been changes. We found that last year, the number of clients in the MFI industry as a whole declined by nearly 200,000. This is the first time that this has occurred in the sector’s history. This happened after the central bank applied the interest rate cap.

Growth forecast upped by NBC

Traffic passes in front of National Bank of Cambodia headquarters in Phnom Penh. The banking body raised its annual growth forecast for this year after several positive economic signals. Pha Lina

Hor Kimsay | The Phnom Penh Post
Publication date 16 July 2018 | 11:02 ICT

The National Bank of Cambodia (NBC) raised its economic growth forecast for this year up to seven percent, according to the bank’s mid-year report.

The report, released on Saturday, said the strength of the economy has been fortified by an 11.6 percent growth in exports, a 11.5 percent growth in construction, and a 12.5 percent growth in tourism during the first half of this year.

NBC governor Chea Chanto said: “Cambodia’s economy keeps growing with credibility, especially in the export and tourism sectors, with strong growth in the construction sector and the continued recovery of the agricultural sector, which has helped the economic growth this year to maintain a robust track.”

In its annual report last year, the NBC forecast that the economy would only grow by 6.9 percent this year.

កម្មវិធី​ទូរទស្សន៍​អាស៊ីសេរី​សម្រាប់​ថ្ងៃ​ទី​​១៦ ខែ​កក្កដា ​​ឆ្នាំ​២០១៨

July 16, 2018

Cambodia’s 'dirty dozen' have no place in Australia

Cambodian Prime Minister Hun Sen, centre, greets supporters. Photo: AP

By Elaine Pearson  | The Sydney Morning Herald, 16 July 2018

Cambodian Prime Minister Hun Sen’s crackdown on dissent is in full swing ahead of national elections later this month. But who are the generals around Hun Sen who act like a praetorian guard protecting him and the ruling party, helping to crush or eliminate political opponents, and then obstructing efforts at accountability?

In June, Human Rights Watch released a report, Cambodia’s Dirty Dozen, profiling 12 senior generals in the military, police and gendarmerie who are responsible for serious and systematic human rights violations. They owe their senior positions in the security forces to their political and personal links with Hun Sen.

The abuses in which the 12 are implicated include violations of human rights, war crimes, and crimes against humanity committed from the 1970s to the present. Most of the 12 have been implicated in the use of unnecessary, excessive, and sometimes lethal force against protests about unfree and unfair elections, land confiscations, labour abuses and low wages. Many have also been involved in non-political abuses against the ordinary population, such as land seizures, murder, torture, and arbitrary detention.

Some, like Pol Sarouen and Kun Kim, are running as Cambodian People’s Party candidates in the upcoming election.

នយោបាយខ្មោច (ដោយ គិន-ចន្ទតារា)


Dhamma talk by Maha Thera Dr. Hok Savann on July 16, 2018

World Heritage sites feted

Dancers perform at the Olympic Stadium during a celebration marking Preah Vihear Temple and Sambor Prei Kuk’s recognition as World Heritage Sites. Hong Menea

Khouth Sophak Chakrya and Vong Sokheng | The Phnom Penh Post
Publication date 16 July 2018 | 10:18 ICT

Thousands of people and government officials gathered at the Olympic Stadium on Sunday. They were celebrating Preah Vihear Temple’s and Sambor Prei Kuk’s registration as a Unesco World Heritage Sites. It is the former’s 10th anniversary and the later’s first.

Caretaker Prime Minister Hun Sen chaired the celebration and appealed for the protection of the temples, saying that now that the Kingdom has experienced 20 years of peace, cultural protection and friendly border relations were priorities.

“Fighting is not a good choice, but peaceful solutions are. I think Thailand will not be angry with me when I say this because it is the truth and it gives both countries a lesson to maintain a peaceful border,” he said.

“Ten years ago today, I found it very difficult to make the decision and I would like to apologise to Thailand. I should not talk about this, but we cannot overlook it because it is our experience that we need to remember and we need to put efforts in creating the border lines in a friendly and cooperative manner,” he said.

Kingdom’s rubber exports bounce high in first half

A young rubber plantation set up by the Dai Nam company in Kratie province’s Snuol district in 2014. Heng Chivoan

Cheng Sokhorng | The Phnom Penh Post
Publication date 16 July 2018 | 08:34 ICT

Cambodian rubber exports surged 21 percent during the first half of the year, compared to the same period last year, the Ministry of Agriculture said on Sunday.

Local producers exported 84,419 tonnes of rubber during the first six months of this year, an increase of 14,376 tonnes compared to a year earlier, said Pol Sopha, director-general of the Rubber Department at the Ministry of Agriculture. Total rubber cultivation was also up, at 436,299 hectares.

Sopha said the price of rubber lowered during the first six months of the year, with the median export price on natural rubber falling 18.98 percent year-on-year to $1,434 per tonnes, he said.

‘Good potential’

While saying that rising cultivation and exports were good signs, he stressed that price fluctuations were mostly due to the international market, especially fears surrounding the mounting trade war between the US and China.

GMAC is confident the EU won’t suspend EBA scheme

Garment workers sit at work stations at a factory in Phnom Penh’s Sen Sok district. The deputy secretary-general of GMAC doubts the EU will suspend its EBA scheme. Pha Lina

Niem Chheng | The Phnom Penh Post
Publication date 16 July 2018 | 08:31 ICT

The Garment Manufacturers Association in Cambodia (GMAC) has expressed confidence that the probability of the European Union (EU) suspending the Kingdom’s access to its Everything But Arms (EBA) scheme is “very low”.

GMAC deputy secretary-general Kiang Monika said his belief is based on the fact that any negative action by the EU to suspend the EBA would have severe repercussions impacting the livelihood of ordinary people.

“Cambodia has made excellent progress in terms of its economic development and labour rights. The situation today is different from what it was a few years ago, so I am confident the EBA scheme will not be suspended,” he said.

"ការ​រំលោភ​បំពាន​កម្លាំង​ពលកម្ម​លើ​ទូក​នេសាទ​ថៃ​បន្ត​កើត​មាន​ចំពោះ​កម្មករ​ខ្មែរ និង​ភូមា"

អាជ្ញាធរ​ថៃ​ស្នើ​ឱ្យ​កម្មករ​ទូក​នេសាទ​ខ្មែរ​ពាក់​អាវ​ពោង និង​ឈរ​តម្រៀប​គ្នា​ថត​រូប អំឡុង​ពេល​ពួក​គេ​​ចុះ​ត្រួត​ពិនិត្យ​​​តំបន់​កំពង់ផែ ចេញ​ចូល​ក្នុង​ខេត្ត​ត្រាត កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី៩ ខែ​វិច្ឆិកា ឆ្នាំ​២០១៦។  Photo courtesy of Human Rights Watch

វ៉ែន សុមេធ RFA 2018-07-16

អង្គការ​ឃ្លាំមើល​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិ យូមែន រ៉ៃត៍ វ៉ច្ឆ (Human Rights Watch) អះអាង​ថា ការ​រំលោភបំពាន​កម្លាំង​ពលកម្ម​នៅតែ​បន្ត​កើតមាន​លើ​ទូក​នេសាទ​ថៃ ហើយ​ជនរងគ្រោះ​នៃ​ការ​រំលោភបំពាន​នោះ គឺជា​កម្មករ​ខ្មែរ និង​ភូមា។ អង្គការ​អន្តរជាតិ​មួយ​នេះ​បន្ត​ថា រដ្ឋាភិបាល​ថៃ​បាន​បន្ត​លាក់លៀម​ការរំលោភ​សិទ្ធិ​ការងារ​នៅ​លើ​ទូក​នេសាទ ដែល​ទាមទារ​ឱ្យ​សហភាព​អឺរ៉ុប​ត្រូវ​ពិនិត្យ​មើល​ឡើងវិញ​លើ​សម្ពាធ​ដែល​គួរ​ដាក់​លើ​ប្រទេស​ថៃ ខណៈ​មន្ត្រី​សិទ្ធិមនុស្ស​កម្ពុជា​ស្នើ​ឱ្យ​រដ្ឋាភិបាល​បង្កើន​កិច្ច​ខិតខំ​ប្រឹងប្រែង​បន្ថែម​ទៀត​ដើម្បី​ជួយ​ដល់​ពលរដ្ឋ​របស់​ខ្លួន​ដែល​រងគ្រោះ​ដោយសារ​ការ​រំលោភបំពាន និង​កេងប្រវ័ញ្ច​កម្លាំង​ពលកម្ម​លើ​ទូក​នេសាទ​របស់​ថៃ។

អង្គការ​ឃ្លាំមើល​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិ បាន​ផ្ញើ​លិខិត​មួយ​ច្បាប់​ទៅ​គណៈកម្មការ​ជំនាញ​របស់​សហភាព​អឺរ៉ុប​ថ្មីៗ​នេះ ដើម្បី​ទាមទារ​ឱ្យ​មាន​ការ​ដាក់​សម្ពាធ​លើ​ប្រទេស​ថៃ អោយ​បញ្ឈប់​ការប្រើប្រាស់​កម្លាំង​ពលកម្ម​ដោយ​បង្ខំ និង​ការ​រំលោភ​បំពាន​ផ្សេងទៀត ដែល​កើតមាន​លើ​កម្មករ​នេសាទ។

នាយក​ប្រតិបត្តិ​ទទួលបន្ទុក​កិច្ចការ​តំបន់​អាស៊ី​នៃ​អង្គការ យូមែន រ៉ៃត៍ វ៉ច្ឆ (Human Rights Watch) លោក ប្រ៊ែដ អាដាម (Brad Adams) ថ្លែង​នៅ​ក្នុង​លិខិត​នោះ​ថា កំណែទម្រង់​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ថៃ​លើ​វិស័យ​នេសាទ នៅតែ​មិនទាន់​ដោះស្រាយ​បាន​នៅឡើយ ចំពោះ​បញ្ហា​នៃ​ការរំលោភ​សិទ្ធិ​ការងារ។ លោក​បាន​ជំរុញ​ឱ្យ​សហភាព​អឺរ៉ុប​ប្រើប្រាស់​ឥទ្ធិពល​របស់​ខ្លួន​ក្នុងនាម​ជា​អ្នក​នាំចូល​គ្រឿង​សមុទ្រ​ដ៏​ធំ​របស់​ថៃ ទាមទារ​ឱ្យ​មាន​ការកែទម្រង់​បន្ថែម​ទៀត ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​ជីវិត​កម្មករ​ទូក​នេសាទ​មាន​ភាព​ប្រសើរ​ឡើង។

Interior minister mocks former opposition as ‘speakers’ not doers

Interior Minister Sar Kheng. Heng Chivoan

Mech Dara | The Phnom Penh Post
Publication date 16 July 2018 | 11:04 ICT

Interior Minister Sar Kheng on Saturday attacked “a handful of people who had fled the Kingdom” – seemingly Sam Rainsy and other former leaders of the court-dissolved Cambodia National Rescue Party (CNRP) – of “wanting war” and the disruption of the July 29 national elections.

The vice president of the Cambodian People’s Party (CPP) said it would not allow any attempt to disrupt the upcoming polls.

Speaking to thousands of supporters at a campaign event in Prey Veng province’s Kamchay Mear district on Saturday, Kheng rejected claims that Cambodia had slipped from democracy, saying such accusations came from a small group and one individual who had never cared about the people’s fate.

“They know how to speak, but they do not know how to do . . . they have never done anything.

“When our country faced genocide, we don’t know where these people were, but when they came [onto the political scene], they only criticised but did nothing. I do not need to name them, perhaps you all know.