October 21, 2014

Analyst coy on party rumours

Jendhamuni: So-called money/lip-nationalists or money/lip-activists who plan to form a new party, should name their party like this: DTDACFMFP [Desperate to Divide and Conquer for Money, Fame and Power]. Yuon and CPP must be laughing because this is a dream-comes-true for them. I am not saying CNRP is perfect, but many members in the party are working very hard, risking their lives days and nights to bring justice for the [poor] Khmers. This is a reality, a 'Real' life, not a 'Facebook' life. Things don't happen over night. Stop thinking you are 'all that and a bag of Chips'

Political analyst Kem Ley outside the Court of Appeal in Phnom Penh in March. He has played down rumours
that he is forming a political party. Vireak Mai

Stuart White, The Phnom Penh Post
Mon, 20 October 2014

Playing down a flurry of social media rumours, political analyst Kem Ley yesterday said he had “no plan at all” to start a new political party, but nonetheless equivocated, adding that members of his fledgling social accountability network might someday go that route if necessary.

“We are now in the process of consultation to find a way to create a sustainable social network. Mostly we are aiming to influence the decision making, not just for government reform and public reform, but also intraparty reform,” Ley said, referring to his newly conceived “social network” – called Khmers for Khmers – which plans to monitor the progress of reforms and offer policy advice.

However, he continued, if the current ruling and opposition parties – both of whom Ley said were too closed off to input – continued to ignore civil society’s recommendations, some of those within his network might take matters into their own hands and spin off their own party.

“Maybe the members of the social network will say, ‘If we give them the fish [and they don’t take it], then we will take it for our good soup,’” he said.

Golden memories ... សុវណ្ណអនុស្សារ

Imagine a world without hate, violence, politics, envy, greed ... a world consists only of Ms Huy Meas, School of Vice sitting next to that mysterious mermaid statue at Kep beach on a moon lit evening ...

Thai premier to visit Cambodia this month

The Cambodia Herald, 20-Oct-14 02:11PM

PHNOM PENH (The Cambodia Herald) -- Thai Prime Minister General Prayuth Chan-o-cha will pay a two-day official visit to Cambodia from 30-31 October, according to Thai media The Nation.

Cambodia's Prime Minister Hun Sen and his Thai counterpart held their first bilateral talks on the sideline of the Asia-Europe Meeting in Milan of Italy last week.

During the meeting the two leaders discussed border issue, illegal logging, creation of special economic zones along border of the two countries, fight against border crossing crime and traffic of counterfeit money.

អង្គការ​FAOs៖ រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា​គួរ​ផ្ដល់​ដី​និង​មធ្យោបាយ​ដល់​ពលរដ្ឋ​ដើម្បី​បង្ក​បង្កើន​ផល

២៤-មេសា-២០១៣៖ ចម្ការ​ដំឡូង​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ភាពីម៉ិច នៅ​ស្រុក​ក្រគរ ខេត្ត​ពោធិ៍សាត់។ RFA/Mondulkeo

ដោយ ម៉ៅ សុធានី RFA 2014-10-20

អង្គការ​ស្បៀង​អាហារ និង​កសិកម្ម​នៃ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ (Food and Agriculture Organization of the United Nations-FAO) បាន​ចេញ​របាយការណ៍​មួយ​បញ្ជាក់​ថា គន្លឹះ​នៃ​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​ពិត​ប្រាកដ​សម្រាប់​ប្រទេស​ក្រីក្រ ដូចជា​ប្រទេស​កម្ពុជា គឺ​ត្រូវ​ជួយ​កសិករ​តូចតាច ដែល​ប្រកប​មុខ​របរ​ធ្វើ​ស្រែ​ចម្ការ​ក្នុង​លក្ខណៈ​គ្រួសារ (Family farming)ឲ្យ​មាន​ដីធ្លី និង​មាន​មធ្យោបាយ​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​បង្កើន​ទិន្នផល និង​ផលិត​ភាព​ក្នុង​វិស័យ​កសិកម្ម​ខ្នាត​តូច​នេះ។

របាយការណ៍​ដដែល​បន្ត​ថា របរ​កសិកម្ម​ជា​លក្ខណៈ​គ្រួសារ​មាន​សារសំខាន់​ដើម្បី​លើក​ស្ទួយ​ជីវភាព​រស់នៅ​របស់​កសិករ​នៅ​តាម​ជនបទ។ មុខរបរ​ក្នុង​លក្ខណៈ​គ្រួសារ​នេះ មាន​តួនាទី​សំខាន់​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ ក្នុង​វិស័យ​សេដ្ឋកិច្ច សង្គម បរិស្ថាន និង​វប្បធម៌។ មុខ​របរ​កសិកម្ម​ជា​លក្ខណៈ​គ្រួសារ​នេះ អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ការ​ចាត់ចែង និង​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ប្រសិទ្ធភាព លើ​វិស័យ​កសិកម្ម ថែរក្សា និង​ការពារ​ព្រៃឈើ សត្វ​ត្រី​ក្នុង​ស្ទឹង បឹង ទន្លេ​ជាដើម។

ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​បញ្ហា​ក្រីក្រ​របស់​ពលរដ្ឋ​នៅ​ប្រទេស​កម្ពុជា​នេះ អនុប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះជាតិ និង​ជា​អនុប្រធាន​ទី១ នៃ​រដ្ឋសភា លោក កឹម សុខា មាន​ប្រសាសន៍​ប្រាប់​វិទ្យុអាស៊ីសេរី​តាម​ទូរស័ព្ទ​ថា គណបក្សប្រឆាំង កំពុង​ព្យាយាម ទប់ស្កាត់​ការ​រំលោភ​យក​ដី​ពលរដ្ឋ និង​ទាមទារ​យក​ដី​មក​វិញ ពី​ការ​បាត់បង់​ទៅ​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​សម្បទាន​សេដ្ឋកិច្ច៖ «ទី១​យើង​មើល​ឃើញ​ភាព​ក្រីក្រ ដោយ​សារ​ពលរដ្ឋ​ខ្វះ​ដី​ធ្វើ​ស្រែ​ចម្ការ ពី​ព្រោះ​រដ្ឋាភិបាល​បច្ចុប្បន្ន ប្រមូល​ដី​ឲ្យ​ឧកញ៉ា និង​ក្រុមហ៊ុន​អស់។ ហេតុ​ទី២ ក្រ​ដោយសារ​រដ្ឋាភិបាល មិន​មាន​លទ្ធភាព​ដឹកនាំ​ប្រទេស​បង្កើត​ការងារ​ជូន​ប្រជាពលរដ្ឋ ហ្នឹង​ជាហេតុ​នៃ​ក្រ​ដែរ។ ទាំងអស់​នេះ​យើង​ដោះស្រាយ​បាន​លុះ​ណា យើង​ដឹកនាំ​ប្រទេសជាតិ​លើ​កម្មវិធី​នយោបាយ​យើង។ អ៊ីចឹង​ហើយ​នៅ​ពេល​ដែល​យើង មិន​ទាន់​បាន​ដឹកនាំ​ប្រទេស យើង​ព្យាយាម​ទប់ស្កាត់ កុំ​ឲ្យ​យក​ដី​ពលរដ្ឋ យើង​ការពារ​ដី ហើយ​យើង​កំពុង​ប្រឆាំង អំពើ​ពុករលួយ ដោយ​ហៅ​រដ្ឋមន្ត្រី​មក​សាកសួរ នេះ​ជា​កិច្ចការ​របស់​យើង​ជា​គណបក្សប្រឆាំង»។


ប្រជាពលរដ្ឋ​មាន​បញ្ហា​ដីធ្លី​មក​ពី​ស្រុក​ថ្ពង និង​ស្រុក​ឱរ៉ាល់ ខេត្ត​កំពង់ស្ពឺ តវ៉ា​នៅ​ខាង​មុខ​ធនាគារ អេ.អិន.ហ្សិត
(ANZ) នា​រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៤ សីហា ២០១៤។ RFA/Uon Chhin

ដោយ ទេព សុរ៉ាវី RFA 2014-10-20

ប្រជាពលរដ្ឋ​ចំនួន ២០០​នាក់ មក​ពី​ឃុំ​៣ គឺ​ឃុំ​ត្រពាំងជោ ឃុំ​រស្មីសាមគ្គី និង​ឃុំ​សង្កែសាទប ក្នុង​ស្រុក​ឱរ៉ាល់ ខេត្ត​កំពង់ស្ពឺ ធ្វើ​ដំណើរ​ដោយ​ម៉ូតូ​និង​គោយន្ត​ជា​ច្រើន​គ្រឿង ទៅ​ជួបជុំ​គ្នា​នៅ​មុខ​សាលា​ស្រុក​ឱរ៉ាល់ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២០ តុលា។ ពួកគេ​ទាំង​នោះ​បាន​ដាក់​ញត្តិ​ទៅ​សាលាស្រុក​ដើម្បី​ឲ្យ​អភិបាល​ស្រុក​ជួយ​អន្តរាគមន៍​ដោះស្រាយ​ទំនាស់​ដីធ្លី​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​កំពង់ស្ពឺ ស៊ូហ្គើរ (Kampong Speu Sugar) របស់​លោក​ឧកញ៉ា លី យ៉ុងផាត់ និង​ក្រុមហ៊ុន អេច្ឆ.អិល.អេច្ឆ (HLH) ដែល​បាន​រំលោភ​បំពាន​ដី​ពួកគាត់​រាប់​ពាន់​ហិកតារ​យក​ទៅ​ដាំ​អំពៅ​និង​អំឡូងមី។

ពលរដ្ឋ​នៅ​ស្រុក​ឱរ៉ាល់ ដែល​មាន​ទំនាស់​ដីធ្លី​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​កំពង់ស្ពឺ ស៊ូហ្គើរ និង​ក្រុមហ៊ុន អេច្ឆ.អិល.អេច្ឆ ទុក​ពេល ២​សប្តាហ៍​សម្រាប់​អាជ្ញាធរ​ស្រុក​ដោះស្រាយ​រឿង​ទំនាស់​នេះ បន្ទាប់​ពី​ក្រុមប្រឹក្សា​ស្រុក​ឱរ៉ាល់ ចេញ​មក​ទទួល​ញត្តិ​ពី​ពលរដ្ឋ។ ពលរដ្ឋ​ចំណាយ​ពេល​ជាង ៣​ម៉ោង ទម្រាំ​តែ​អាជ្ញាធរ​ស្រុក​ចេញ​មក​ទទួល​ញត្តិ​ទាមទារ​របស់​ពួកគេ។ យ៉ាងណា​អភិបាល​ស្រុក​ឱរ៉ាល់ លោក មួង ឃី មិន​បាន​ចេញ​មក​យក​ញត្តិ​ពី​ពលរដ្ឋ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទេ ដោយ​ឲ្យ​ខាង​ក្រុមប្រឹក្សា​ស្រុក​ម្នាក់​ចេញ​មក​ទទួល​ជំនួស។

តំណាង​អ្នក​ភូមិ​ម្នាក់ គឺ​លោកស្រី ហឿន ម៉ាក់ឃី រស់​នៅ​ឃុំ​ត្រពាំងជោ ឲ្យ​ដឹង​ថា ខាង​ក្រុមប្រឹក្សា​ស្រុក​សន្យា​ថា នឹង​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ចំពោះ​សំណើ​របស់​ពួកគាត់។ ប៉ុន្តែ​ពួកគាត់​មិន​ជឿ​ថា អាជ្ញាធរ​នឹង​អាច​ដោះស្រាយ​រឿង​នេះ​បាន​ទេ។ លោកស្រី​គិត​ថា អាជ្ញាធរ​ស្រុក​គ្មាន​ឆន្ទៈ​ពិត​ប្រាកដ​ជួយ​ពលរដ្ឋ ហើយ​ញត្តិ​ដែល​ដាក់​ទៅ​នោះ គឺ​ខាង​ស្រុក​នឹង​យក​ទៅ​ផ្អិប​ចោល​ដូច​រាល់​ដង៖ «ដាក់​កំណត់​ទៀត​ថា ញត្តិ​នេះ​យក​ទៅ​មិន​ឲ្យ​យក​ទៅ​ទុក​ទេ គឺ​ឲ្យ​យក​ទៅ​ដោះស្រាយ។ មក​យក​ហ្នឹង​អត់​មាន​ទំនង​ទេ យក​ឲ្យ​ផុត​ពី​យើង​ទេ ឲ្យ​យើង​ឆាប់​មក​ផ្ទះ​វិញ កុំ​ឲ្យ​នៅ​ទី​នោះ​រញ៉េរញ៉ៃ»។


អ្នក​តវ៉ា​ដីធ្លី​មក​ពី​ខេត្ត​ព្រះវិហារ ប្រឈម​មុខ​ដាក់​គ្នា​ជាមួយ​កង​កម្លាំង​សន្តិសុខ​សាលា​ខណ្ឌ​ដូនពេញ
នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២០ តុលា ២០១៤។ RFA/Leng Maly

ដោយ ឡេង ម៉ាលី RFA 2014-10-20

មាន​មនុស្ស​ចំនួន​ជិត ២០​នាក់ រង​របួស​នៅ​ក្នុង​ពេល​កង​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ​​ដូនពេញ​ប្រើ​កម្លាំង​ដោយ​ហិង្សា​វាយ​បំបែក​លើ​អ្នក​តវ៉ា​រឿង​ដីធ្លី​មក​ពី​ខេត្ត​ព្រះវិហារ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២០ តុលា។ ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រង​របួស​ គឺ​មាន​កុមារ​ផង។

ពលរដ្ឋ​ដែល​មាន​បញ្ហា​ដី​ធ្លី​នៅ​ឃុំ​កន្ទួត ស្រុក​ជាំ​ក្សាន្ត ខេត្ត​ព្រះវិហារ ជិត ១០០​នាក់ នាំ​គ្នា​ព្យាយាម​យក​លិខិត​សុំ​អន្តរាគមន៍​ដោះស្រាយ​ទំនាស់​ដីធ្លី​នៅ​ខុទ្ទកាល័យ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ប៉ុន្តែ​កង​សន្តិសុខ​រារាំង​នៅ​សួនច្បារ​នាគ​បាញ់​ទឹក​ខាង​កើត​វិមាន​ឯករាជ្យ បាន​រារាំង​ក្បួន​អ្នក​តវ៉ា​ដោយ​មិន​ឲ្យ​ចូល​ទៅ​ជិត​ផ្ទះ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​ឡើយ។

សំឡេង​ស្រែក​តវ៉ា៖ «បងប្អូន​ខ្ញុំ​វេទនា​ណាស់ នៅ​ខេត្ត​ព្រះវិហារ​ចំនួន ៣​ភូមិ រងគ្រោះ​ដោយសារ​ដី​ធ្លី។ រក​ភាព​យុត្តិធម៌​អត់​ឃើញ​ទេ អត់​បាយ​អត់​ទឹក រស់​នៅ​តាម​វត្ត។ ហេតុ​អី​ក៏​លោក​មិន​រក​ភាព​យុត្តិធម៌​ឱ្យ​បងប្អូន​ខ្ញុំ​ផង»។

នៅ​វេលា​ថ្ងៃ​ត្រង់ កង​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ​ដូនពេញ រាប់​សិប​នាក់ ដែល​គាំទ្រ​កម្លាំង​ពី​ក្រោយ​ដោយ​កង​អាវុធហត្ថ​រាប់​រយ​នាក់ បាន​ប្រើ​អំពើ​ហិង្សា​បណ្ដេញ​អ្នក​តវ៉ា​ចេញ​ពី​ទី​នោះ។

អ្នក​របួស​ដែល​អាជ្ញាធរ​វាយ​ត្រូវ​បាន​ពេទ្យ​អង្គការ​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស​លីកាដូ (Licadho) ជួយ​សង្គ្រោះ និង​ព្យាបាល។

មន្ត្រី​អង្គការ​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស​លីកាដូ លោក អំ សំអាត ឱ្យ​ដឹង​ថា ក្រោយ​ការ​វាយ​បង្ក្រាប​ដោយ​ហិង្សា​របស់​អាជ្ញាធរ​មួយ​ប្រាវ​នោះ ខាង​លោក​បាន​ទទួល​អ្នក​តវ៉ា​ដែល​រង​របួស​ទាំង​ក្មេង និង​ចាស់ ជិត​ម្ភៃ​នាក់។ ក្នុង​នោះ​មាន​ប្រាំ​នាក់​រង​របួស​ធ្ងន់៖ «អ្នក​ដែល​រង​របួស​ហ្នឹង​ចំនួន ១៨​នាក់ ដែល​កំពុង​តែ​ព្យាបាល​នៅ​អង្គការ​លីកាដូ នេះ។ នៅ​ក្នុង​នោះ​យើង​ឃើញ​មាន​របួស​ធ្ងន់ ៥​នាក់ ហើយ​ផុត​ពី​ហ្នឹង យើង​ចាត់​ទុក​ថា មិន​ស្រាល​ប៉ុន្មាន​ដែរ គឺ​មធ្យម។ ក្នុង​ហ្នឹង​ក៏​មាន​ការ​ប៉ះពាល់​ដល់​កុមារ ដែល​មក​តាម​ម្ដាយ​តាម​ឪពុក​ហ្នឹង ៣​នាក់​ទៀត គឺ ១០​ឆ្នាំ​មួយ ៥​ឆ្នាំ​មួយ និង ២​ឆ្នាំ​មួយ​ទៀត ដែល​ត្រូវ​រង​របួស​ដោយសារ​អំពើ​ហិង្សា​នេះ​ផង​ដែរ ដែល​យើង​គិត​ថា នេះ​ជា​អំពើ​ឃោរឃៅ ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ​ប៉ះពាល់​ធ្ងន់ធ្ងរ​ដល់​ផ្នែក​សិទ្ធិមនុស្ស»។

Third UN employee dies from Ebola

Volunteers pick up bodies of people who died of the Ebola virus, on October 8, 2014 in Freetown
(AFP Photo/Florian Plaucheur)

AFP, October 20, 3014

United Nations (United States) (AFP) - A UN staff member in Sierra Leone has died from Ebola, the third employee from the world organization to succumb to the deadly virus, the UN spokesman said Monday.

The man, who was a driver for the UN Women agency, passed away at the weekend in Sierra Leone and his spouse is currently receiving treatment, said spokesman Stephane Dujarric.

"All measures to protect staff at the duty station in Sierra Leone are being taken as best as possible under the current circumstances," said Dujarric.

A Sudanese national who worked as a UN health worker in Liberia died in Germany last week while a Liberian woman died of probable Ebola last month.

UN Women said in a statement that Edmond Bangura-Sesay, who had been a driver for the agency since 2005, died on Saturday after testing positive for Ebola.

He was placed in quarantine on October 14 after his wife fell ill.

Incompetent, irresponsible leadership has been the cause of Khmer people's suffering

First published on KI-Media Thursday, December 01, 2011

Opinion by Anonymous

The grandeur and brilliance of Angkor recall an age of national harmony and efflorescence in civic sphere and in creative culture that embody the national soul and dignity despite Cambodia's recent nightmares and turmoils. Tourists and travelers - accustomed to ghastly images of genocide portrayed in the media -  struggle to comprehend the country's current abysmal status in light of its more civilised and distinguished past - School of Vice

Ordinary Khmer 'citizens' have no rights as humans to speak of some three decades after having been freed from the clutches of 'genocide' in 1979. The ruling party has generally sought to bind citizens' allegiance to itself by offering membership based privileges as 'carrots' in token measure, and by threatening them with the 'stick' of disenfranchisement should their loyalty or allegiance falter. However, in recent years even steadfast loyalty to the ruling CPP has not been enough to exempt many from being tossed off their lands and properties as real estate speculation gathers momentum among tycoons and members of the political elite - School of Vice  


Listening to In Yeng's songs brings back a lot of good souvenirs of places, friends and friendship in our old Cambodia before the civil wars.

Cambodia has suffered and continues to suffer because of her incompetent, irresponsible and power-hungry leaders!

Looking back into the past 50 years or so and looking at the current political situations, drama and abuses of power and justice plus the arrogance on the part of the current administration in Cambodia, I feel certainly sad and quite disappointed with so many Cambodian political leaders of the past and present who had and have continuously abused the trust of the people and treat them more or less like disposable objects in their business deals with local tycoons and foreigners, either next door or far away, with the sole purpose of maintaining their grips on power and handing it down later to their own flesh in the same way or manner North Korea is doing.

Cambodia is not a property of one Khmer or a group of Khmer people. Let us not forget that Cambodia belongs to all Cambodians who died in the past, live in the present and shall be born in the future. Gaining access to power under the banner of leadership either through the ballot box or force gives one no right to treat her as a personal belonging.

Unity and certainly the willingness to express the desire for changes are rare commodities in Cambodia among her children, especially the middle class who is usually unwilling or indifferent to the concerns of their much poorer brothers and sisters who certainly need the assistance in fighting the injustice of being removed from their homes and land by the government of PM Hun Sen .

What will the future of Cambodia look like, shall we say 30 years from now? Who would dare to guess?

Hopefully the younger generation of Cambodians shall aspire after knowledge and education to the point that they will become informed and willingly participating citizens and thus are willing to hold their usually stupid, arrogant and selfish leaders accountable for their wrong actions and do not put up any more with such irresponsibility and arrogance on the part of those who call themselves Samdach and leaders.

Pissed off


មតិ​ប្រជាពលរដ្ឋ​អំពី​ស្ថានភាព​ផ្លូវ វ៉េង ស្រេង

ទោះ​បី​ជាខ្ញុំ​ពិការ​ជើង តែ​ចិត្ត​ខ្ញុំ​មិន​ពិការ​ទេ

October 20, 2014

ទឹកដីដូនតា ការពារលុះក្ស័យ (ដោយ សេក សេរី)

នគរផ្លែល្វា (ដោយ ហេង ថាល់សាវុធ)

អក្សរសាស្រ្តខ្មែរ (ដោយ សំ វិជ្ជា)

សង្គមឥឡូវ (by Jasmine Kc)




ហ៊ុនសែនរិះគន់ Brad Adams ប្រើស្តង់ដារពីរ


ខ្ញុំក៏បានតាមដានដិតដល់គួរសមដែរ តាំងពីដំបូងទី រឿងរ៉ាវដែលកើតមាននៅ Ferguson of Missouri ។
CNN និង Fox News ផ្សាយបន្តផ្ទាល់ដំណើរហេតុការណ៍ទាំងនេះ ស្ទើរមិនឈប់ឈរ ជាច្រើនថ្ងៃជាប់ៗ
គ្នា។  សូមបញ្ជាក់ថា តែប៉ុន្មាននាទី (មុន)ពេលដែលក្មេងអាមេរិកាំងស្បែកខ្មៅ ដែលមានមាឌធំនោះ
ត្រូវប៉ូលិសបាញ់ស្លាប់ដេកស្តូកកណ្តាលផ្លូវ ក្មេងនេះបានចូលក្នុងហាងលក់ទំនិញតូចមួយ, ជាមួយគូរ
កនដទៃទៀត, ហើយយកអីវ៉ាន់ខ្លះៗ រួចដើរចេញពីហាង ដោយមិនបង់ប្រាក់ថ្លៃអីវ៉ាន់ទាំងនោះ ដែល
ខ្លួនបានយក។ អ្នកធ្វើការមើលខុសត្រូវក្នុងហាង បានព្យាយាមរករឿងឱ្យក្មេងនេះបង់ប្រាក់ថ្លៃទំនិញ
តែត្រូវក្មេងដែលមានមាឌធំមាំនេះសម្លុតទាញអាវហើយច្រានផ្ទប់ធ្នើរអីវ៉ាន់ ព្រមទាំងគម្រាមចង់វ៉ៃអ្នក
លក់នោះទៀតផង មុននឹងបើកទ្វារដើរចេញបាត់ទៅ។ វីដេអូនៃព្រឹត្តិការណ៍នេះ ទូរទស្សន៍បានផ្សាយ
ឱ្យសាធារណជនដឹង ជាច្រើនលើកច្រើនសារ។  បន្តិចក្រោយមកឮថាក្មេងនេះត្រូវប៉ូលិសបាញ់ស្លាប់
បាត់ទៅហើយ តែក្នុងករណីផ្សេងគ្នា មិនជាប់ទាក់ទងនឹងរឿងហាងលក់អីវ៉ាន់នោះឡើយ។

ខ្ញុំ(បានឮ)ខ្លះៗថា ប៉ូលិសនិងក្មេងស្បែកខ្មៅនោះ មានការប្រទាំងប្រទូសគ្នា មុនពេលឈានទៅដល់
ការដកកាំភ្លើងបាញ់សម្លាប់ ទោះជាមានសាក្សីបញ្ជាក់ផងដែរថា ក្មេងនោះបានលើកដៃឡើងលើ សុំ
ចុះចាញ់ កុំឱ្យប៉ូលិសបាញ់។ ប៉ុន្តែការលើកដៃចុះចាញ់នោះ វាដូចជាយឺតពេលចំពោះកំហឹងប៉ូលិស
ដែលមានរឿងប្រទាំងប្រទូស ដោយសារចរិតកោងព្រហ៊ើនមិនខ្លាចញញើតច្បាប់នៃក្មេងរូបនេះ។ គឺ
ចំណុចហ្នឹងហើយ ដែលធ្វើឱ្យខ្ញុំ(សង្ស័យ) ថាចរិតឫកពារក្រអឺតក្រទម នៃក្មេងមាឌធំនេះ, ដូចដែល
ខ្លួនបានបង្ហាញនៅក្នុងហាងលក់អីវ៉ាន់, បានបង្ករកំហឹងចំពោះប៉ូលិស។ ជាយថាហេតុ ក៏បណ្តាលឱ្យ
ព្រឹត្តិការណ៍អាក្រក់នេះកើតឡើង។ នេះជារឿងដែលខ្ញុំបានឮ ហើយខ្ញុំក៏សន្និដ្ឋានតាមចរិតឫកពារ
របស់ក្មេងស្បែកខ្មៅនៅក្នុងហាងលក់អីវ៉ាន់។ ខ្ញុំថា ការគោរពកោតក្រែងប៉ូលិស អ្នកនឹងបានសុខ។

Kem Sokha to meet with Australia Embassy’s representative to talk about refugee deal

The Cambodia Herald, 20-Oct-14 05:17PM

PHNOM PENH (The Cambodia Herald) -- Kem Sokha, first vice president of the National Assembly, and vice president of Cambodia National Rescue Party (CNRP), is going to meet with the Australian embassy’s representative tomorrow to talk about refugee deal, according to his cabinet chief Mut Chantha.

Mr. Chan Tha said that the meeting would focus mainly on the refugees who would be going to be sent to Cambodia from Australia.

Many people have been protesting over the agreement between the Cambodian and Australian governments over the refugee agreement demanding them to nullify the agreement. The protesters have been submitting petition asking the embassies to pressure both governments accusing the two governments of taking 1,000 refugee in exchange for money.


ជន​ជាតិ​វៀតណាម​ដែល​លួច​ចូល​មក​កាប់​ឈើ​ខុស​ច្បាប់​ត្រូវ​ឃាត់​ខ្លួន​កន្លង​មក។ រូបថត សហការី

ផាក់ ស៊ាងលី ភ្នំពេញ ប៉ុស្តិ៍   Mon, 20 October 2014

រតនគិរីៈ អ្នក​ទេសចរ​វៀតណាម បាន​ស្វះ​ស្វែង​រត់​ការ​ធ្វើ​សៀវភៅ​ស្នាក់នៅ​ខុស​ច្បាប់​ពី​អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន​ក្នុង ស្រុក​កូនមុំ ខេត្ត​រតនគិរី ខណៈ​ជន​អន្តោ​ប្រវេសន៍​វៀតណាម ខុស​ច្បាប់ នៅ​តាម​ក្រុម​ហ៊ុន​ដី​សម្បទាន​សេដ្ឋកិច្ច​ត្រូវ​សង្កេត​ឃើញ​ថា បាន​ព្យាយាម​រត់​គេច​ពី​ការ​ចុះ​ស្រង់​ស្ថិតិ​របស់​នគរបាល។

លោក ភោគ បូរិទ្ធ អធិការ​នគរបាល ស្រុក​កូនមុំ បាន​ឲ្យ​ដឹង​កាល​ពី​ម្សិល​មិញ​ថា អ្នក​ទេសចរ​ជនជាតិ​វៀតណាម បួន​នាក់ បាន​ទៅ​ទាក់ទង​អាជ្ញាធរ ឃុំ​ស្រែ​អង្ក្រង កាល​ពី​សប្តាហ៍​កន្លង​ទៅ​ដើម្បី​ឲ្យ​ជួយ​ធ្វើ​ប័ណ្ណ​ស្នាក់​នៅ​មូលដ្ឋាន​នោះ​ស្រប​ច្បាប់។

លោក​អធិការ​បាន​បញ្ជាក់​ថា៖ «បួន​នាក់​ហ្នឹង​ឲ្យ​ឃុំ​ជួយ​ឃុប​ឃិត​ធ្វើ​លិខិត​ស្នាក់​នៅ តែ​វា​ហួស​ពី​សមត្ថកិច្ច យើង​មិន​អាច​ធ្វើ​កើត​ទេ ហើយ​យើង​កំពុង​រក​អ្នក​ចេញ​ប័ណ្ណ​ឲ្យ​ដោយ​ខុស​ច្បាប់​នេះ។ យើង​បាន​ឲ្យ​គាត់​ធ្វើ​តាម​ច្បាប់​វិញ»។

លោក បូរិទ្ធ បន្ត​ថា អ្នក​ទេសចរ​ទាំង​នោះ​បាន​ឆ្លង​ដែន​ចូល​មក​លេង​កម្ពុជា ហើយ​បន្ទាប់​ពី​ឃើញ​មាន​កន្លែង​អាច​រក​ស៊ី​លក់​ដូរ​បាន ក៏​ចង់​ស្នាក់​នៅ​មួយ​រយៈ។ ប៉ុន្តែ លោក ពុជ ជិន ស្មៀន ឃុំ​ស្រែ​អង្ក្រង បាន​អះអាង​ផ្ទុយ​ពី​លោក​អធិការ​វិញ​ថា ជនជាតិ​វៀតណាម ទាំង​នោះ​គឺជា​អ្នក​ដែល​ធ្វើ​ការ​ឲ្យ​ក្រុម​ហ៊ុន​វៀតណាម ហើយ​មាន​តែ​លិខិត​ឆ្លង​ដែន​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។

លោក ឆាយ ធី អ្នក​សម្រប​សម្រួល​នៃ​សមាគម​ការពារ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អាដហុក ខេត្ត​រតនគិរី បាន​សង្កេត​ឃើញ​ថា ក្រុម​ហ៊ុន​ដី​សម្បទាន​សេដ្ឋកិច្ច​វៀតណាម បាន​និង​កំពុង​នាំ​ជន​ជាតិ​វៀតណាម ចូល ខេត្ត​រតនគិរី ដោយ​ប្រើ​ប្រាស់​លិខិត​ឆ្លង​ដែន ឬ​ទិដ្ឋាការ​ទេសចរណ៍​ដើម្បី​បំភាន់​ភ្នែក​អាជ្ញាធរ​មាន​សមត្ថកិច្ច​ខ្មែរ ដែល​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃៗ មាន​ចន្លោះ​ពី ១០០ ទៅ ២០០ នាក់។


ដោយ ហ៊ុំ ចំរើន 2014-10-20 RFA

អតីត​ព្រះ​ចៅអធិការ និង​ជា​ព្រះសង្ឃ​ឯករាជ្យ​​មួយ​អង្គ​នៅ​ស្រុក​បាណន់ ខេត្តបាត់ដំបង ចោទ​ប្រកាន់​មន្ត្រី​សង្ឃ និង​ធម្មការ​ខេត្ត​ថា បាន​ដកតំណែង​ព្រះអង្គ​គ្មាន​ហេតុផល​ច្បាស់លាស់។ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះ​ថេរ​ដីកា​ថា​ ការ​ដក​តំណែង​នេះ​ជា​រឿង​អយុត្តិធម៌ ដោយសារ​កន្លងមក​ព្រះអង្គ​មាន​និន្នាការ​ប្រជាធិបតេយ្យ ដែល​ជា​ឆ្អឹង​ទទឹង​ក​របស់​គណបក្ស​កាន់​អំណាច។ នៅ​ក្នុង​ករណី​នេះ​មន្ត្រី​ធម្មការ​ខេត្ត​បញ្ជាក់​ថា ​ពុំ​មែន​ជាការ​ដកតំណែង​ព្រះអង្គ​នោះទេ គឺជា​ការតែងតាំង​ព្រះចៅអធិការ​វត្ត​ដើម្បី​ឲ្យ​បាន​ត្រឹមត្រូវ​តាមផ្លូវ​ច្បាប់​ប៉ុណ្ណោះ។

អតីត​ព្រះចៅ​អធិការ​វត្ត ព្រមទាំង​ប្រជាពលរដ្ឋ​ចំណុះជើងវត្ត​ប្រមាណ ២០០​នាក់ ដែល​គាំទ្រ បាន​លើកគ្នា​ទៅ​តវ៉ា​នៅ​បរិវេណ​វត្ត​ភ្នំខ្ពស់ ឃុំ​តាគ្រាម ស្រុក​បាណន់ នៅ​រសៀល​ថ្ងៃទី​២០ តុលា បន្ទាប់ពីអាជ្ញាធរ​និង​មន្ត្រី​ធម្មការ​ខេត្ត​ធ្វើការ​ដកតំណែង​ព្រះចៅអធិការ​វត្ត​ពី​ព្រះអង្គ។

អតីត​ព្រះ​ចៅ​វត្តភ្នំខ្ពស់ ព្រះតេជព្រះគុណ ឃឹម សំអឿន មាន​ព្រះថេរដីកា នៅ​ថ្ងៃទី២០ តុលា ថា ព្រះអង្គ​មិន​សោកស្ដាយ​ទេ​ចំពោះ​តំណែង​ជា​ព្រះចៅ​អធិការ​វត្ត ប្រសិន​បើ​ព្រះអង្គ​មានទោស​កំហុស ដោយ​ប្រការ​ណាមួយ​នោះ តែ​កន្លងមក​ព្រះអង្គ​ពុំដែល​ធ្វើ​ល្មើស​វិន័យ​របស់​ព្រះសង្ឃ​ទេ។ ព្រះអង្គ​មាន​ថេរដីកា​បន្ត​ថា ​ការ​ដក​តំណែង​ព្រះចៅ​អធិការ​វត្ត​នេះ ដោយសារ​មន្ត្រី​មូលដ្ឋាន​របស់​គណបក្ស​កាន់អំណាច​មក​បញ្ចុះបញ្ចូល​ឲ្យ​ព្រះអង្គ​បញ្ឈប់​រាល់​សកម្មភាព​ដែល​ប្រឆាំង​នឹង​គោល​នយោបាយ​របស់​រដ្ឋាភិបាល​តែ​មិនបាន​សម្រេច៖ «សំឡេង​»។

សេចក្តី​ព្រាង​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត​ថ្មី អាច​នឹង​បញ្ចប់​នៅ​ថ្ងៃ​នេះ

ពលរដ្ឋ​កំពុង​ធ្វើ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​នា​ពេល​កន្លង​មក។ ហុង មិនា

មាស សុខជា ភ្នំពេញ ប៉ុស្តិ៍ Mon, 20 October 2014

ភ្នំពេញៈ ក្រុម​ការងារ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា និង​គណបក្ស​សង្រ្គោះ​ជាតិ ត្រូវ​បាន​រំពឹង​ថា នឹង​បញ្ចប់​ការងារ​លើ​សេចក្តី​ព្រាង​ច្បាប់​បោះ​ឆ្នោត​ថ្មី ត្រង់​ចំណុច​ស្តីពី​កា​រៀបចំ និង​មុខ​ងារ​នៃ គណៈ​កម្មធិការ​ជាតិ​រៀប​ចំ​ការ​បោះ​ឆ្នោត (គ.ជ.ប) នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ចន្ទ​នេះ។ នេះ​បើ​យោង​តាម​លោក គួយ ប៊ុនរឿន ប្រធាន​ក្រុម​ការងារ​គណបក្ស​សង្រ្គោះ​ជាតិ។

លោក ប៊ុនរឿន បាន​ប្រាប់​ភ្នំពេញ ប៉ុស្តិ៍​ថា ៩០​ភាគរយ​នៃ​ច្បាប់​ថ្មី​នេះ ត្រូវ​បាន​យល់​ព្រម​ព្រៀង​គ្នា​រវាង​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ​ហើយ ហើយ​ចំណុច​ដែល​នៅ​សេស​សល់ នឹង​អាច​សម្រេច​បាន និង​បញ្ចូន​ទៅ​ថ្នាក់​ដឹក​នាំ​ទាំង​ពីរ។

លោក​ថ្លែង​ថា «នៅ​មាន ៥-៦ ចំណុច​ទៀត​ដែល​ពួក​យើង​មិន​ទាន់​ព្រម​ព្រៀង​គ្នា នៅ​ឡើយ» ប៉ុន្តែ​យ៉ាង​ណា លោក ប៊ុនរឿន បាន​បដិសេធ​មិន​ផ្តល់​សេចក្តី​លម្អិត​ថា​តើ​មាន​ចំណុច​ណា​ខ្លះ​នោះ​ទេ។

លោក​បន្ត​ថា បន្ទាប់​ពី​មេដឹកនាំ​គណបក្ស​ទាំង​ពីរ ពេញ​ចិត្ត​ហើយ ច្បាប់​ថ្មី​នេះ​នឹង​បញ្ជូន​ទៅ​គណៈកម្មាការ​ជំនាញ​នីតិកម្ម​នៃ​រដ្ឋសភា ពិនិត្យ មុន​ពេល​យក​ទៅ​ធ្វើ​ការ​ពិភាក្សា និង​អនុវត្ត​នៅ​ក្នុង​សម័យ​ប្រជុំ​ពេញ​អង្គ​រដ្ឋសភា ដែល​ទំនង​ជា​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ខែ​ក្រោយ។

សមាសភាពប្រជុំនៅរសៀលថ្ងៃចន្ទនេះ មានដូចជា ក្រុមការងារ​​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា ដឹកនាំ​ដោយ​លោក​ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី ប៊ិន ឈិន និង​​ខាង​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​​ជាតិ ដឹកនាំ​ដោយ​លោក គួ​យ ប៊ុន​រឿន។

ជឹម សារីវ៉ាន គ្រូ​បង្រៀន​គ្មាន​ប្រាក់​កម្រៃ


សូ វុទ្ធី ភ្នំពេញ ប៉ុស្តិ៍  Sat, 18 October 2014

វ័យជាង​ ៧០​ឆ្នាំ​ទៅ​ហើយ​ កាយ​សម្បទា​ក៏​មិន​ប្រក្រតី​(ខ្នង​គម​)​ផងនោះ លោកតា ជឹម សារីវ៉ាន ត្រូវ​បាន​អ្នក​ក្នុង​តំបន់​វាល​ភួ ស្គាល់​ថា ជា​គ្រូ​បង្រៀន​គ្មាន​ប្រាក់​ខែ​។ ប៉ុន្តែ​យ៉ាង​ណា​ បរុស​ចំណាស់​រូប​នេះ​បាន​អះ​អាង​ថា លោក​​មិន​គិតឡើយ​ពី​ផល​កម្រៃ តែ​អ្វី​ដែល​លោក​ចង់​បាន​នោះ គឺ​​ធ្វើ​យ៉ាង​ណាឲ្យ​តែ​ក្មេង​ៗ​នៅ​ក្នុង​ភូមិ​លោក​តា​ ស្ថិត​នៅ​តំបន់​វាល​ភួ ត្រង់​ចំណុច​ភូមិ​ត្រពាំង​រូង ឃុំ​ត្រពាំង​រូង ​ស្រុក​កោះកុង​ ខេត្តកោះ​កុង ទទួល​បាន​ចំណេះ​ដឹង​ជា​មូល​ដ្ឋាន​ ដើម្បី​ជា​ស្ពាន​ចម្លង​អនាគត​របស់ពួក​គេ​។

ភូមិសាស្រ្តត្រពាំង​រូង ​​ក៏​ត្រូវ​បាន​គេ​ដឹង​ថា​ ជា​តំបន់​ទេសចរ​ណ៍ធម្មជាតិ​ដ៏​ទាក់​ទាញភ្ញៀវ​ទេស​ចរ​ទាំង​ជាតិ​និង​អន្ត​រជាតិ​ទៅទស្សនា​កម្សាន្ត​អារម្មណ៍ ខណៈ​តំប​ន់​នេះ​ក៏​ជា​ដែន​ជម្រក​សត្វព្រៃ និង​មច្ឆជាតិ​គ្រប់​ប្រភេទ និង​មាន​ឆ្នេរ​ខ្សាច់​​ម៉ដ្ឋ​លាត​សន្ធឹង​ធំ​ល្វឹង​ល្វើយ​សម្បូរ​​ទៅ​ដោយ​ព្រៃ​កោង​កាង​យ៉ាង​ក្រាស់​ក្រែល។

នៅ​ក្នុង​ឯក​សារ​​បាន​បញ្ជាក់​ថា៖​«​តំបន់​​ត្រពាំងរូង​ត្រូវ​​បាន​​កំណត់​ជា​ឧទ្យាន​ជាតិ​បទុមសាគរ ដោយ​ព្រះ​ករុណា​ព្រះ​បាទ​ នរោ​ត្តម សីហនុ នៅ​ថ្ងៃ​ទី ០១ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ១៩៩៣»។

លោក​គ្រូ​បង្រៀន​គ្មាន​ប្រាក់​កម្រៃ ជឹម សារីវ៉ាន និង​ក្មេង​ៗ​នៅ​ក្នុង​តំបន់វាលភួ ដែល​កំពុង​មាន​ការ​ខ្វះ​ខាត​ថ្នាក់​រៀន
ព្រម​ទាំង​ប្រឈម​នឹង​បញ្ហា​ជីវ​ភាព​។​ រូប​ថត សហ​ការី

លាយ​​ឡំ​ជា​មួយ​សំឡេង​កូន​សិស្ស​យ៉ាង​ទ្រហឹង​អឹង​កង​នោះ លោក តា ជឹម សារី​វ៉ាន បាន​ពោលរំឭក​ថា៖​«ដ្បិត​ថា​​តំបន់​នេះ​ជាប់​ជាតំបន់​ទេស-​ចរណ៍​ដ៏​ទាក់​ទាញ​ និង​មាន​ចំណី​អារម្មណ៍​ជា​ទី​គាប់​ចិត្តដល់​ភ្ញៀវទេស​ចរមក​កម្សាន្ត​​​​ក៏​ដោយ ក៏​ប៉ុន្តែ​ផ្ទុយ​ពី​អ្វី​ដែល​​ភ្ញៀវទេសចរ​បាន​ឃើញ​នោះ គឺ​ប្រជា​ជន និង​​ក្មេង​ៗ​នៅ​តំបន់​វាល​ភួនេះ​ ចាំ​បាច់​ត្រូវ​ការ​​ការ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ចំណេះ​ដឹង ជា​សម្ពាយ ដើម្ប​ីអនាគត​ពួក​គេ»។

លោក​តា ជឹម សារី​វ៉ាន បាន​ឧទាន​សំណួរ​សួរ​ថា តើ​ធ្វើ​ម៉េច​ដើម្បី​ឲ្យ​ប្រជាជន​ និងក្មេង​ៗនៅ​តំបន់​នេះទទួល​បាន​ចំណេះ​ដឹង​ខ្លះ​ៗសម្រាប់​ដោះ​ស្រាយ​បញ្ហាជីវិត​ទៅ​ថ្ងៃ​អនាគត​ទៅ​ បើ​ទី​នេះ​គ្មាន​សាលា ហើយ​ជា​តំបន់​ដាច់​ស្រយាល​នោះ?តើ​​មាន​គ្រូណា​មក​បង្រៀន​?

UNESCO chief denounces killing of Cambodian journalist, urges investigation

Stop killing journalists. Photo: UNESCO

UN News Centre, 17 October 2014

17 October 2014 – The head of the United Nations agency tasked with defending press freedom today denounced the killing of a Cambodian reporter shot while investigating illegal logging in the eastern part of the country.

“I condemn the killing of Taing Try,” said Director-General of the UN Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Irina Bokova.

She noted that people and communities must be informed and require information from diverse channels, so they can make important personal and professional choices.

“This is why the work of journalists like Taing Try is so essential and why it is so important that those responsible for his murder are brought to justice,” Ms. Bokova added.

Mr. Try – a freelance reporter for local newspapers and a member of the journalist association “Khmer Bracheathibtey” or Khmer Democracy – was killed on 12 October in Kratie province.

Missing person

Golden memories ... សុវណ្ណអនុស្សារ

Guardian of lotus field

Blow to Japan PM as minister resigns over money scandal

Japanese industry minister Yuko Obuchi announces her resignation
in Tokyo on October 20, 2014. The scanadal is a blow to Prime Minister
Shinzo Abe's gender reform drive (AFP Photo/Yoshikazu Tsuno)
By Kyoko HASEGAWA, AFP, October 20, 2014

Tokyo (AFP) - Japan's high-profile and telegenic industry minister on Monday resigned over claims she misused political funds, including to buy both votes and make-up, dealing a blow to Prime Minister Shinzo Abe's proclaimed gender reform drive.

Yuko Obuchi -- who, as a 40-year-old woman, is a rarity in a world of Japanese politics dominated by older men -- told a press conference carried live on multiple television channels that parliamentary business had been stalled because of questions over her use of money.

"It is not permissible for me as Minister of Economy, Trade and Industry to have economy and energy policies stalled because of my own problems," she said.

"I will resign and focus on probing what has been called into question," she told reporters after a 30-minute meeting with Abe.

She is the first ministerial casualty of Abe's tenure, which began in December 2012 and has been remarkable for its stability. Most recent governments have been beset by scandals and ineptness.

Her elevation to the cabinet, along with four other women, was seen as part of Abe's bid to boost the role of women in society, a move seen as vital to help plug the holes in Japan's workforce and make better use of a pool of latent talent.

Japan's Prime Minister Shinzo Abe arrives at his official residence in Tokyo,
October 20, 2014. Japan's industry minister has submitted her
resignation, reports said (AFP Photo/Kazuhiro Nogi)
Her promotion was big news when Abe reshuffled his ministerial cards in September, giving a politician with little cabinet experience a powerful portfolio that includes oversight of the energy sector.

There were hopes that, as a mother of two, her family-friendly image would be able to persuade a sceptical public of the case for restarting Japan's mothballed nuclear reactors, amid continuing nervousness over safety following the disaster at Fukushima.

But in Japan's seniority-based political hierarchy there was reportedly also discontent from men who felt they had served their time on the backbenches, and had been passed over for promotion in favour of an inexperienced woman.

- Damaging to government -

Sadakazu Tanigaki, secretary-general and the number two in Abe's ruling Liberal Democratic Party, said Obuchi's resignation was "extremely regrettable."

"As Ms Obuchi was symbolic of women's having an active role, I think there will be damage (to the government)," Tanigaki told reporters.

Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga said Abe would move swiftly to replace Obuchi.

រដ្ឋសភា​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ក្រុម​តវ៉ា​ប្រឆាំង​នឹង​ជន​ភៀស​ខ្លួន​អូស្ត្រាលី​ ចូល​ជួប​នៅ​ថ្ងៃ​អង្គារ

លោក​ កឹម សុខា​ អនុ​ប្រធាន​ទី​១​ នៃ​រដ្ឋសភា​។ © សុវណ្ណារ៉ា
អត្ថបទចុះ​ផ្សាយ​នៅ​ថ្ងៃ អាទិត្យ 19 តុលា 2014
សេចក្តីរាយការណ៏ដោយ ហេង ឧត្តម rfi

លោក ​កឹម សុខា ​អនុប្រធាន​ទី​១ ​នៃ​រដ្ឋសភា​ បាន​អះអាង​ថា ​លោក​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ក្រុម​យុវជន​និង​អ្នក​តវ៉ា​ប្រឆាំង​នឹង​ជនភៀស​ខ្លួន​អូស្ត្រាលី​ ចូល​ជួប​ពិភាក្សា ​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​អង្គារ​ទី​២១​តុលា ​ខាង​មុខ​នេះ។ ​ការ​បញ្ជាក់​យ៉ាង​ដូច្នេះ​ គឺ​ធ្វើ​ឡើង​មួយ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​ពី ​សហព័ន្ធ​និស្សិត​​បញ្ញវន្ត​កម្ពុជា ​ចេញ​សេចក្តី​ការណ៍​ថ្កោល​តំណាង​រាស្ត្រ​ ទាំង​១២៣​រូប​ ថា​បាន​អង្គុយ​នៅ​ក្នុង​វិមាន​រដ្ឋសភា ​មាន​ផាសុកភាព ​មាន​ម៉ាស៊ីន​ត្រជាក់​ ភ្លេច​អស់​សុខទុក្ខ​រាស្ត្រ​ដែល​តវ៉ា​នៅ​ហាល​កម្តៅ​ថ្ងៃ។

លោក កឹម សុខា បានបញ្ជាក់​ប្រាប់​វិទ្យុ​បារាំង នៅ​រសៀល​ថ្ងៃអាទិត្យ​នេះ ថា លោក​កំពុង​បញ្ជា​ឲ្យ​ខុ​ទ្ទ​ការ​ល័យ​របស់លោក ទាក់ទង​ទៅ​តំណាង​ប្រជាពលរដ្ឋ ក្រុមយុវជន និង​អ្នក​តវ៉ា​ប្រឆាំងនឹង​ជនភៀសខ្លួន​អូស្ត្រាលី ឲ្យ​ចូលជួប​ពិភាក្សា​នៅ​ការិយាល័យ​របស់លោក នៅពេល​ព្រឹក ថ្ងៃ​អង្គារ​ទី២១តុលា ខាងមុខនេះ។ អនុប្រធាន​ទី១នៃ​រដ្ឋសភា​រូបនេះ បន្តថា នៅពេល​ព្រឹក លោក​នឹង​ទទួល​ញា​ត្តិ​ព្រមទាំង​សំណូមពរ​ទាំងឡាយ​រប​ស់​អ្នក​តវ៉ា​ទាំងនោះ ហើយ​ពេល​​រសៀល​ម៉ោង៣ថ្ងៃ​ដដែល លោក​នឹង​ទៅ​ជួប ហើយ​ប្រគល់​ញា​ត្តិ​នោះ ជូន​ឯកអគ្គ​រដ្ឋ​ទូត​​អូស្ត្រាលី។

គួរ​បញ្ជាក់ថា ការអះអាង​យ៉ាង​ដូច្នេះ គឺធ្វើឡើង​មួយថ្ងៃ​បន្ទាប់ពី សហព័ន្ធ​និស្សិត​បញ្ញវន្ត​កម្ពុជា ចេញ​សេចក្តី​ការណ៍​ថ្កោល​ថា តំណាងរាស្ត្រ​ជាប់ឆ្នោត ទាំង១២៣រូប ថា​បាន​អង្គុយ​នៅក្នុង​បន្ទប់​នៃ​វិមាន​រដ្ឋសភា មាន​ផាសុកភាព មាន​មា​ស៊ីន​ត្រជាក់​ហើយ  ភ្លេច​ពី​ទុក្ខវេទនា​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ ដែល​ឈរ​តវ៉ា នៅខាងមុខ​វិមាន​រដ្ឋ​សភាព​ទាំង​កណ្តាល​ថ្ងៃ​ក្តៅ កាលពី​ថ្ងៃ​ទី១៧តុលា កន្លងទៅ។

China seeks Australian help in corruption crackdown

China is seeking Australia's help in arresting citizens on corruption charges - but questions remain. Photo: Bloomberg

Philip Wen, China correspondent for Fairfax Media
The Sydney Morning Herald, October 201, 2014

Beijing: China is seeking the extradition and seizure of assets of corrupt officials who have fled to Australia with illicit funds running into the hundreds of millions of dollars.

In an unprecedented joint operation with its Chinese counterparts, the Australian Federal Police is poised to make their first forfeiture of assets within weeks, having agreed on a priority list of alleged economic fugitives who have taken root in Australia – identified by Beijing as one of the most popular outlets for corrupt Chinese money.

Among the suspects identified by the AFP are naturalised Australian citizens and permanent residents who for years have laundered money under the guise of being genuine investment or business migrants from China.

"They don't all of a sudden leave overnight and take a bag of money with them. In some cases they're very carefully planned," Commander Bruce Hill, the manager of the AFP's operations in Asia, told Fairfax Media.

A typical scenario involves officials sending their spouse and children overseas, often using them as a conduit to shift assets offshore. With barely any assets to their name, the so-called "naked official" – as is the popular term for them in China – is then able to join their family overseas at the first whiff of trouble.

"As time goes on, they start to put [their funds] into legitimate assets such as houses and property and shares and bank accounts and then the money becomes their wealth," Mr Hill, who is based in Beijing, said. "But it's never been their money to start with in the first place; it's the corrupt money flowing out of China."

Hun Sen’s Flooded Parade


Hun Sen's Flooded Parade

«ប្រជាពលរដ្ឋរបស់យើងមេត្តាោគយល់ផងដែរទៅលើបញ្ហាស្ថានភាពនៃការលិចផ្លូវក្នុងពេភ្លៀងធ្លាក់ខ្លាំងម្តងៗ។ ម្សិលមិញនេះភ្លៀងធ្លាក់ប្រមាណជា ៧០ ទៅ ៨០មិល្លីម៉ែត្រអ៊ីចឹងទោះ បីជាយើងមានលូធំជាងហ្នឹងក៏មិនអាចដោះរួចទេ ទីក្រុងប្រទេសខ្លះក៏លិចលង់លើសពីទីក្រុងយើងទៅទៀត ព្រោះម្សិលមិញហ្នឹងវាមកមួយភ្លែត​​គឺសម្បើមពេក»

នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ២៩ កញ្ញា២០១៤​

“I totally agree with Prime Minister Hun Sen. We should not stop developing the city. We have worked so hard since the city looked like a city of ghosts.”

Chhay Rithysen, director of the municipality’s Bureau of Urban Affairs, The Cambodia Daily, 22 January, 2004

“It has stopped raining for four or five hours already but the water has not gone down. It should recede faster than this.”

Grocery store owner Nut Thim in Srah Chak commune, 29 September 2014, The Cambodia Daily

“We cannot predict how many years it will take to stop this problem … because the rain is difficult to manage.”

City Hall spokesman Long Dimanche, 30 September 2014, The Phnom Penh Post

“Technicians will need another 8 years to free Phnom Penh from floods.”

Director of Phnom Penh public works and transport Sam Piseth, 6 June 2014, Radio France Internationale

Phnom Penh is booming, definitely. On construction grounds, many condominiums and high-rises are racing to reach the sky. On paper, there are more to come; in the first half of this year alone the construction sector attracts $2.5 billion of foreign investments. Developers are smiling at the next growth engine for the economy. This is indeed an impressive response to Hun Sen’s call only ten years earlier for skyscrapers in Phnom Penh.

Then come rains that flood Hun Sen’s parade. The rain is traditionally hailed by worshippers as blessings from the sky - usually the more the merrier, especially in countryside. The latest rainstorm in the city, however, is so severe that one may wonder why there is so much blessing. It takes longer than four hours for the flood it has caused to begin receding in Srah Chak.

Sam Piseth gives three reasons why the city flood is inevitable. First, the rain on that particular day pours 92 mm of water into the sewerage system that can take only 30 mm. He says the total length of pipes – small in diameter – in the city is 469 km, which is only 12% of what the city needs. Thus, while the city expands with more roads, the pipes have not.